YOMI読みの道

例文

さびを含む例文一覧

さびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さび
前の25件5 / 73次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出してください。

英語の訳

  • Send this by sea mail.
出典: Tatoeba文番号 141052
TatoebaCC BY 2.0 FR

独裁者は人々を虐げた。

英語の訳

  • The dictator oppressed the people.
出典: Tatoeba文番号 123423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は寒さに大変敏感だ。

英語の訳

  • He is very sensitive to cold.
出典: Tatoeba文番号 108789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は首吊り自殺をした。

英語の訳

  • He committed suicide by hanging himself.
出典: Tatoeba文番号 104418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨週、旅にでた。

英語の訳

  • She set out on a trip last week.
出典: Tatoeba文番号 89911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は寂しそうだった。

英語の訳

  • She looked lonely.
出典: Tatoeba文番号 88848
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気は財布を空にする。

英語の訳

  • Sickness empties the wallet.
出典: Tatoeba文番号 85252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a book carefully.
  • Choose books carefully.
出典: Tatoeba文番号 81639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日遊びに来て下さい。

英語の訳

  • Come and see me tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80242
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便屋さんに違いない。

英語の訳

  • It must be the postman.
出典: Tatoeba文番号 79183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予備の毛布をください。

英語の訳

  • I need an extra blanket.
  • Please give me a spare blanket.
出典: Tatoeba文番号 78999
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

病院で大便の検査をした。

英語の訳

  • I had a stool examination at the hospital.
出典: Tatoeba文番号 13715804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉選びは慎重になさい。

英語の訳

  • Choose your words carefully.
出典: Tatoeba文番号 12735104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急にすごく寂しくなった。

英語の訳

  • I suddenly felt so lonely.
出典: Tatoeba文番号 12593370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

猫を3匹飼ってるんです。

英語の訳

  • We have three cats.
出典: Tatoeba文番号 12426422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院の中がうるさすぎる。

英語の訳

  • It's too loud in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11953080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

30秒、レンジでチンして。

英語の訳

  • Zap it in the microwave for thirty seconds.
  • Microwave it for thirty seconds.
出典: Tatoeba文番号 11530641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

針で親指を刺しちゃった。

英語の訳

  • I pricked my thumb with a needle.
出典: Tatoeba文番号 11496600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木は樹齢約300年です。

英語の訳

  • This tree is approximately three hundred years old.
  • This tree is about 300 years old.
出典: Tatoeba文番号 11491193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めると病院だった。

英語の訳

  • I woke up in the hospital.
  • I woke up to find myself in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 10989061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちには猫が三匹います。

英語の訳

  • I have three cats.
  • We have three cats.
  • There are three cats inside.
出典: Tatoeba文番号 10846509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Weigh your words well.
出典: Tatoeba文番号 10811023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

365日休まず営業してます。

英語の訳

  • Business operating 365 days a year, 24 hours a day.
  • Business open 365 24/7.
出典: Tatoeba文番号 10763962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この皿、ひび割れてるよ。

英語の訳

  • This plate has a crack.
出典: Tatoeba文番号 10616035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩、再び口論となった。

英語の訳

  • We had words again last night.
出典: Tatoeba文番号 10129746