YOMI読みの道

例文

さびを含む例文一覧

さびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さび
前の25件32 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人々がその広告にだまされた。

英語の訳

  • Many people were deceived by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 203774
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人々がバスを待っていました。

英語の訳

  • Plenty of people were waiting for the bus.
出典: Tatoeba文番号 203773
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ彼を電話口に呼び出してください。

英語の訳

  • Please call him to the telephone.
出典: Tatoeba文番号 201251
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスでの病院の行き方を教えてください。

英語の訳

  • How can I get to the hospital by bus?
出典: Tatoeba文番号 198202
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう2、3分あれば、準備ができますよ。

英語の訳

  • A few minutes more, and I'll be ready.
出典: Tatoeba文番号 194532
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし首になったら、最初に何をしますか。

英語の訳

  • Suppose you are fired, what will you do first?
出典: Tatoeba文番号 193598
TatoebaCC BY 2.0 FR

やけどした指を、流水中で冷やしなさい。

英語の訳

  • Cool the burned finger in running water.
出典: Tatoeba文番号 193113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜、彼のお父さんが病院で亡くなった。

英語の訳

  • His father passed away last night in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 192979
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は、次の金曜日に、開催されます。

英語の訳

  • The committee will meet next Friday.
出典: Tatoeba文番号 191110
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校では学園音楽祭の準備をしています。

英語の訳

  • My school is getting ready for the campus music festival.
出典: Tatoeba文番号 184482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教師はトムのたび重なる欠席を心配した。

英語の訳

  • The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
出典: Tatoeba文番号 180199
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいなくなると友達が寂しがるだろう。

英語の訳

  • You'll be missed by your friends.
出典: Tatoeba文番号 179192
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためになるような友達を選びなさい。

英語の訳

  • Choose such friends as will benefit you.
出典: Tatoeba文番号 178519
TatoebaCC BY 2.0 FR

敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。

英語の訳

  • We miss our dear grandmother.
出典: Tatoeba文番号 176528
TatoebaCC BY 2.0 FR

月曜日までに報告書を私に提出しなさい。

英語の訳

  • You should hand in your report to me on Monday.
出典: Tatoeba文番号 175589
TatoebaCC BY 2.0 FR

古きよき日々は去って、二度と戻らない。

英語の訳

  • The good old days have gone, never to return.
出典: Tatoeba文番号 174606
TatoebaCC BY 2.0 FR

古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。

英語の訳

  • The good old days are gone never to return.
出典: Tatoeba文番号 174605
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。

英語の訳

  • Recent comics have too many violent and sexual scenes.
出典: Tatoeba文番号 170683
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産をそんなに見せびらかす物ではない。

英語の訳

  • Don't make such a parade of your wealth.
出典: Tatoeba文番号 170224
TatoebaCC BY 2.0 FR

作者は恋人に対する情熱を表現している。

英語の訳

  • The author expresses his passion for his love.
出典: Tatoeba文番号 170171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。

英語の訳

  • Last night, his grandfather passed away in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 169602
TatoebaCC BY 2.0 FR

指輪をいくつかみせてくださいませんか。

英語の訳

  • Would you show me some rings?
出典: Tatoeba文番号 168223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは犬を3匹と猫を1匹飼っている。

英語の訳

  • We keep three dogs and a cat.
出典: Tatoeba文番号 165877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。

英語の訳

  • I respect those who always do their best.
出典: Tatoeba文番号 161383