使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムからたくさんのことを学びました。
英語の訳
子供たちは川崎病を患っているようだ。
英語の訳
人を指さすのはとても失礼なことです。
英語の訳
うつ病だから,何を言っても無罪放免さ。
英語の訳
彼女は非難するように、彼を指さした。
英語の訳
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
英語の訳
今日は朝から寂しく雨が降っています。
英語の訳
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
英語の訳
適当な答えを選び、空欄に書きなさい。
英語の訳
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
英語の訳
まさか彼が病気だなんて思わなかった。
英語の訳
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
英語の訳
お詫びとして、少し言わせてください。
英語の訳
時間のあるときに遊びに来てください。
英語の訳
司祭は人々を道徳的に高めようとした。
英語の訳
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
英語の訳
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
英語の訳
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
英語の訳
あなたがいなくなれば寂しくなります。
英語の訳
あなたは一人で旅に出さえすればよい。
英語の訳
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
英語の訳
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
英語の訳
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
英語の訳
お詫びに二言三言、言わせてください。
英語の訳
ここから郵便局への道を教えて下さい。
英語の訳