使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
文法的に誤りがある文を選びなさい。
英語の訳
文法的に正しくない文を選びなさい。
英語の訳
郵便物は1日に1回、配達されます。
英語の訳
メアリーは友達に会えなくて寂しい。
英語の訳
あなたがいないととても寂しいです。
英語の訳
トムは怯えたうさぎのように走った。
英語の訳
明日が最終日だと思うと寂しいなあ。
英語の訳
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
英語の訳
郵便局への行き方を教えてください。
英語の訳
300ドルほど貸していただけませんか。
英語の訳
びっくりさせるつもりじゃなかった。
英語の訳
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
英語の訳
出て行くなら、扉を閉めてください。
英語の訳
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
英語の訳
あなたのお姉さんは審美感があるね。
英語の訳
あなたのすきなドレスを選びなさい。
英語の訳
あの絵画は印象派美術の傑作である。
英語の訳
けさは私に何か郵便来ていませんか。
英語の訳
このすしはわさびがよく効いている。
英語の訳
このペンのうちどれでも選びなさい。
英語の訳
この手紙を航空便で出してください。
英語の訳
これはかさばるから宅配便で送ろう。
英語の訳
さあ出発の準備はすべて出来ました。
英語の訳
さらに悪いことに彼は病気になった。
英語の訳
しばらく座ってのんびりして下さい。
英語の訳