陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
英語の訳
- Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
英語の訳
- She went in search of a doctor for her sick baby.
急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
英語の訳
- A sudden illness forced her to cancel her appointment.
コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
英語の訳
- The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
英語の訳
- Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
英語の訳
- Make sure that the sick are properly attended.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
英語の訳
- Because my mother is sick, my father will cook today.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
英語の訳
- If your child drinks poison, rush him to the hospital.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
英語の訳
- Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
英語の訳
- It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
英語の訳
- He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
英語の訳
- Because he was ill, he couldn't go to the party.
- He was sick, so he couldn't attend the party.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
英語の訳
- By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
トムは、病気のお母さんの世話をするために家にいました。
英語の訳
- Tom stayed home to care for his sick mother.
その惨事を引き起こした火事は、病院の2階から出火した。
英語の訳
- The fire which caused the disaster broke out on the second floor of the hospital.
- The fire that caused the disaster broke out on the second floor of the hospital.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
英語の訳
- I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
英語の訳
- It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
英語の訳
- He intends to devote his life to curing the sick in India.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
英語の訳
- Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
英語の訳
- John's grandmother passed away after a long illness.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
英語の訳
- This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
英語の訳
- Jill was a great comfort to me when I was ill.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
英語の訳
- If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
英語の訳
- It is because his mother is ill that he cannot come to school.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
英語の訳
- As you get older you start to feel that health is everything.