YOMI読みの道

例文

さびたを含む例文一覧

さびたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,184件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さびた
前の25件3 / 48次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めると病院だった。

英語の訳

  • I woke up in the hospital.
  • I woke up to find myself in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 10989061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩、再び口論となった。

英語の訳

  • We had words again last night.
出典: Tatoeba文番号 10129746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らに300ドル渡しなさい。

英語の訳

  • Give them the $300.
  • Give them three hundred dollars.
出典: Tatoeba文番号 9257477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは再び勝利を収めた。

英語の訳

  • Tom won again.
出典: Tatoeba文番号 9028767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん準備はできましたか?

英語の訳

  • Is everybody ready?
  • Is everyone ready?
出典: Tatoeba文番号 8619686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰かの叫び声が聞こえた。

英語の訳

  • We heard somebody shout.
  • I heard someone scream.
  • I heard someone screaming.
出典: Tatoeba文番号 8582251
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは山の方を指さした。

英語の訳

  • Tom pointed towards the mountain.
出典: Tatoeba文番号 2904849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事で呼び出された。

英語の訳

  • He was called away on business.
出典: Tatoeba文番号 2283374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは酷く寂しくなった。

英語の訳

  • Tom felt very lonely.
出典: Tatoeba文番号 1116262
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女の母親は叫び出した。

英語の訳

  • Her mother started screaming.
  • Her mother started shouting.
出典: Tatoeba文番号 695933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この2つから選びなさい。

英語の訳

  • Choose between these two.
出典: Tatoeba文番号 224072
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

さっとシャワーを浴びた。

英語の訳

  • She grabbed a shower.
出典: Tatoeba文番号 216783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音で鳥は飛び去った。

英語の訳

  • Birds flew away at the sound.
出典: Tatoeba文番号 212166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアに指をはさみました。

英語の訳

  • I caught my finger in the door.
出典: Tatoeba文番号 201873
TatoebaCC BY 2.0 FR

叫び声はかすかになった。

英語の訳

  • The sound of shouting grew faint.
出典: Tatoeba文番号 180571
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が郵便屋さんに吠えた。

英語の訳

  • The dog barked at the mailman.
出典: Tatoeba文番号 175337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はのんびり屋さんです。

英語の訳

  • I do things at my own pace.
出典: Tatoeba文番号 164088
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は遺産を病院に贈ろう。

英語の訳

  • I shall will my money to a hospital.
出典: Tatoeba文番号 158516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暑さにとても敏感だ。

英語の訳

  • I am very sensitive to heat.
  • I'm very sensitive to heat.
出典: Tatoeba文番号 155948
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日曜日に働かされた。

英語の訳

  • I was forced to work on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 154681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は臆病だと非難された。

英語の訳

  • He was accused of cowardice.
出典: Tatoeba文番号 109515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの誕生日は明後日だよ。

英語の訳

  • Tom's birthday is the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11410490
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

私は病気に悩まされている。

英語の訳

  • I am suffering from illness.
  • Illness is making me suffer.
出典: Tatoeba文番号 11256102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は魚を3匹釣ったんだ。

英語の訳

  • I caught three fish yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11049552
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は叫び、全速力で走った。

英語の訳

  • I screamed and ran as fast as I could.
出典: Tatoeba文番号 11013748