YOMI読みの道

例文

さなくばを含む例文一覧

さなくばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,068件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さなくば
前の25件11 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。

英語の訳

  • His office is very close to mine.
出典: Tatoeba文番号 117911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。

英語の訳

  • His work is beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 117271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。

英語の訳

  • His kind words comforted me very much.
出典: Tatoeba文番号 115966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。

英語の訳

  • His speech was not very becoming to the occasion.
  • His story wasn't appropriate for the occasion.
出典: Tatoeba文番号 115789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医師であるばかりではなく作家でもある。

英語の訳

  • In addition to being a doctor, he is a writer.
出典: Tatoeba文番号 110081
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は医者であるばかりではなく作家でもある。

英語の訳

  • In addition to being a doctor, he is a writer.
出典: Tatoeba文番号 110073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。

英語の訳

  • He's adept at jumping into profitable niches.
出典: Tatoeba文番号 104155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のコートはその場にふさわしくなかった。

英語の訳

  • Her coat was too casual for the occasion.
  • Her coat wasn't appropriate for the occasion.
出典: Tatoeba文番号 94713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。

英語の訳

  • Her laughter was not becoming that evening.
出典: Tatoeba文番号 94291
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

僕はさらに5ドル払わなければならなかった。

英語の訳

  • I had to pay 5 dollars in addition.
出典: Tatoeba文番号 82090
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。

英語の訳

  • Those students whose names have been called will begin their exams.
出典: Tatoeba文番号 80768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、毎日少なくとも3杯はご飯を食べます。

英語の訳

  • Tom eats at least three bowls of rice every day.
出典: Tatoeba文番号 10303665
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

冷え性を治すいい方法があれば教えてください。

英語の訳

  • If there is a way to treat my sensitivity to cold, then please tell me.
出典: Tatoeba文番号 4257803
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

金曜の晩に子守ができる人を誰か探さなくては。

英語の訳

  • I need to find somebody who can babysit on Friday nights.
出典: Tatoeba文番号 3611689
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。

英語の訳

  • When I was at high school, I knew a lot of jokes.
出典: Tatoeba文番号 1874098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は最悪の事態に備えておかなければいけない。

英語の訳

  • You must prepare yourself for the worst.
出典: Tatoeba文番号 1046159
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。

英語の訳

  • The second sentence was just as long.
  • The second sentence was about the same length.
出典: Tatoeba文番号 235401
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6歳以上の子供は学校に通わなければならない。

英語の訳

  • Children of six and above should attend school.
出典: Tatoeba文番号 235066
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。

英語の訳

  • It's your turn. Please come this way.
出典: Tatoeba文番号 233051
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is touch the button.
出典: Tatoeba文番号 232619
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。

英語の訳

  • Did you drive her home last night?
出典: Tatoeba文番号 232010
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。

英語の訳

  • I would be happy to be of any service to you.
出典: Tatoeba文番号 229177
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみはその計画に参加しなければならなかった。

英語の訳

  • You had to join that project.
出典: Tatoeba文番号 225900
TatoebaCC BY 2.0 FR

このかたが昨晩私がお話ししたお医者さんです。

英語の訳

  • This is the doctor whom I spoke of last night.
出典: Tatoeba文番号 223906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しなければならない仕事がたくさんあるんです。

英語の訳

  • I have a lot of work to do.
  • There's a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 216141