YOMI読みの道

例文

さながらを含む例文一覧

さながらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全2,304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さながら
1 / 93次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜並木があるわ。

英語の訳

  • There are cherry trees on both sides of the street.
出典: Tatoeba文番号 9985348
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

流れる水は腐らず。

英語の訳

  • Flowing water does not stagnate.
出典: Tatoeba文番号 3073540
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い夢からさめた。

英語の訳

  • I awoke from a long dream.
出典: Tatoeba文番号 125922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑さで頭が回らない。

英語の訳

  • My head is spinning because of the heat.
  • I can't think straight because of the heat.
出典: Tatoeba文番号 11031661
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花が満開である。

英語の訳

  • The cherry trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 169585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さらなる分析が必要だ。

英語の訳

  • Further analysis is required.
出典: Tatoeba文番号 10990444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必ず、歯は磨きなさい。

英語の訳

  • Always brush your teeth.
出典: Tatoeba文番号 10559057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の並木道があるわよ。

英語の訳

  • There are cherry trees on both sides of the street.
出典: Tatoeba文番号 9985352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

触らないで、汚らわしい!

英語の訳

  • Don't you touch me, you'll make me dirty!
出典: Tatoeba文番号 8808570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えてから話しなさい。

英語の訳

  • Think before you speak.
  • First think, and then speak.
出典: Tatoeba文番号 3388440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供が波にさらわれたぞ!

英語の訳

  • A child was washed away by the wave!
出典: Tatoeba文番号 2248566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鯨は魚と形が似ている。

英語の訳

  • Whales are similar to fishes in shape.
  • Whales are similar to fish in shape.
出典: Tatoeba文番号 176010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えてから言いなさい。

英語の訳

  • You should think before you speak.
  • Think before you speak.
出典: Tatoeba文番号 173468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花が真っ盛りです。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花は4月が盛りだ。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best in April.
出典: Tatoeba文番号 169581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花は今が見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169580
TatoebaCC BY 2.0 FR

渚に人が群がっていた。

英語の訳

  • There were flocks of people on the beach.
  • People gathered at the water's edge.
  • There were a lot of people on the beach.
出典: Tatoeba文番号 147436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

袋を裏返しにしなさい。

英語の訳

  • Turn your bag inside out.
出典: Tatoeba文番号 137889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がしたおならは臭い。

英語の訳

  • The wind he gave off smells.
  • His fart smelled.
出典: Tatoeba文番号 120968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本が一冊棚から落ちた。

英語の訳

  • A book dropped from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 81671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今更泣いても仕方がない。

英語の訳

  • There's no point in crying about it now that what's done is done.
出典: Tatoeba文番号 11579264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ながら食べはやめなさい。

英語の訳

  • Do stop eating while doing other things.
出典: Tatoeba文番号 11296136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝から咳が止まらないの。

英語の訳

  • I've been coughing nonstop since morning.
出典: Tatoeba文番号 10774746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必ず、歯磨きはしなさい。

英語の訳

  • Always brush your teeth.
出典: Tatoeba文番号 10558828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えてから発言しなさい。

英語の訳

  • You should think before you begin to speak.
  • Think before you speak.
  • Think about what you say before you say it.
出典: Tatoeba文番号 9458093