使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムって3か国語を流暢に話せるんだって。
英語の訳
久しぶりに食べてみたら、全然辛くなかった!
英語の訳
それから,最終コーナーで全力疾走に入った。
英語の訳
そう言ってくださると、とても助かります。
英語の訳
よく君はそんなことをあっさり言えるねぇ。
英語の訳
彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
英語の訳
トムがクビになった理由を教えてください。
英語の訳
大きくなったら消防士さんになりたいです。
英語の訳
そこのつきあたりを右に曲がってください。
英語の訳
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
英語の訳
私を招待してくださってどうもありがとう。
英語の訳
3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
英語の訳
6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
英語の訳
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
英語の訳
あなたの努力によってその成功はなされた。
英語の訳
いくつかのりんごは木になったまま腐った。
英語の訳
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
英語の訳
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
英語の訳
このあたりでちょっと待っていてください。
英語の訳
この大木で光がすっかりさえぎられている。
英語の訳
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
英語の訳
ご親切にそう言ってくださってありがとう。
英語の訳
ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
英語の訳
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
英語の訳
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
英語の訳