YOMI読みの道

例文

さっくりを含む例文一覧

さっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,761件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっくり
前の25件13 / 71次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはトムをびっくり仰天させた。

英語の訳

  • Mary scared Tom out of his wits.
出典: Tatoeba文番号 144413
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生日の贈り物を下さってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 127341
TatoebaCC BY 2.0 FR

知名の文士たちの集まりが昨夜あった。

英語の訳

  • Noted literary personalities gathered together last evening.
出典: Tatoeba文番号 127030
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒りを抑えることは一種の美徳である。

英語の訳

  • It's a kind of virtue to keep one's temper.
  • Suppressing one's anger is a virtue.
出典: Tatoeba文番号 124413
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。

英語の訳

  • Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
出典: Tatoeba文番号 118417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はかなりたくさんの本を持っている。

英語の訳

  • He has any number of books.
出典: Tatoeba文番号 114114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしきりと一財産作りたがっている。

英語の訳

  • He is burning to make a fortune.
出典: Tatoeba文番号 113603
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はたいへん想像力に富んだ作家です。

英語の訳

  • He is a very imaginative writer.
出典: Tatoeba文番号 112089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私よりもたくさん本を持っている。

英語の訳

  • He has more books than I do.
出典: Tatoeba文番号 105645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が最初に来たのにはびっくりした。

英語の訳

  • To my amazement she came first.
出典: Tatoeba文番号 95416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚した理由を話してください。

英語の訳

  • Tell me the reason why you married her.
出典: Tatoeba文番号 95091
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。

英語の訳

  • Her beauty cast a spell over him.
出典: Tatoeba文番号 94035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。

英語の訳

  • She resented being called a coward.
出典: Tatoeba文番号 90982
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理にミルクをたくさん使った。

英語の訳

  • She made much use of milk in her cooking.
出典: Tatoeba文番号 86262
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は9時3分きっかりに到着した。

英語の訳

  • The airplane arrived at 9:03 to the minute.
出典: Tatoeba文番号 85674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

用がありますので先に行ってください。

英語の訳

  • Please go ahead of me, because I have something to do.
出典: Tatoeba文番号 78868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来てくださってありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for coming.
  • Thank you for your visit.
出典: Tatoeba文番号 78724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

料理長においしかったとお伝え下さい。

英語の訳

  • Please tell the chef it was delicious.
出典: Tatoeba文番号 77919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部屋から椅子を持って来て下さい。

英語の訳

  • Go and get a chair from the next room, please.
  • Please fetch me a chair from the next room.
  • Please bring me a chair from the next room.
出典: Tatoeba文番号 77759
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

失敗しても、誇りを失わないでください。

英語の訳

  • Even if you fail, don't lose your pride.
出典: Tatoeba文番号 13266427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは体調があまりよくなさそうだった。

英語の訳

  • Tom looked like he wasn't feeling very well.
出典: Tatoeba文番号 12072732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗っていた30人全員が、亡くなりました。

英語の訳

  • All thirty people on board died.
  • The thirty people on board died.
出典: Tatoeba文番号 10842081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の父さんは、母さんより3つ年上だよ。

英語の訳

  • My father is three years older than my mother.
出典: Tatoeba文番号 10263744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜もすっかり葉桜になってしまいました。

英語の訳

  • All of the blossoms have fallen from the cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 9938286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それぞれの単語を使って文を作りなさい。

英語の訳

  • Make a sentence with each of these words.
出典: Tatoeba文番号 9341519