YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 80全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件80 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩はお客さんが来ることになっています。

英語の訳

  • We are expecting company this evening.
  • We're expecting company this evening.
出典: Tatoeba文番号 171250
TatoebaCC BY 2.0 FR

困った時にいつでも味方になってください。

英語の訳

  • Please stand by me when I need you.
出典: Tatoeba文番号 171011
TatoebaCC BY 2.0 FR

左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。

英語の訳

  • Turning to the left, you will find a coffee shop.
  • Turn left and you will find the cafe.
出典: Tatoeba文番号 170927
TatoebaCC BY 2.0 FR

差し迫った仕事のためにお会いできません。

英語の訳

  • I can't see you due to the press of business.
出典: Tatoeba文番号 170901
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近多くの交通事故がその道路で起こった。

英語の訳

  • Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
出典: Tatoeba文番号 170620
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初私はギターをひくことができなかった。

英語の訳

  • At first, I couldn't play the guitar.
出典: Tatoeba文番号 170425
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。

英語の訳

  • Will the judge fine him heavily?
出典: Tatoeba文番号 170254
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。

英語の訳

  • The court decreed that she should pay the fine.
  • The court ordered her to pay the fine.
出典: Tatoeba文番号 170245
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。

英語の訳

  • I wore a hat yesterday because it was very cold.
出典: Tatoeba文番号 169960
TatoebaCC BY 2.0 FR

産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。

英語の訳

  • After her maternity leave, she resumed her old job.
出典: Tatoeba文番号 169323
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。

英語の訳

  • It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
  • It was yesterday morning that I saw Mr. Carter.
出典: Tatoeba文番号 168052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が家を買えるのはずっと先のことだろう。

英語の訳

  • It will be a long time before I can buy a house.
出典: Tatoeba文番号 167847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。

英語の訳

  • It is usually at the coffee shop that I meet him.
出典: Tatoeba文番号 167502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは予想以上にたくさんの金を使った。

英語の訳

  • We spent more money than was expected.
出典: Tatoeba文番号 165047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝、髭を剃ってて、顔を切ってしまった。

英語の訳

  • I cut myself shaving this morning.
出典: Tatoeba文番号 161095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。

英語の訳

  • I was fined thirty dollars for speeding.
出典: Tatoeba文番号 160502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。

英語の訳

  • I managed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 159339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

英語の訳

  • I got up early the next morning to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。

英語の訳

  • I have brought his umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 157791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。

英語の訳

  • I heard you talking in your sleep last night.
  • Last night, I heard you talking in your sleep.
出典: Tatoeba文番号 157494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君より10本たくさんペンを持っている。

英語の訳

  • I have ten more pens than you.
出典: Tatoeba文番号 157404
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は実際、そういったことは好きではない。

英語の訳

  • I don't really care for that sort of thing.
出典: Tatoeba文番号 156162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は小さいころチョコレートが好きだった。

英語の訳

  • I used to like chocolate when I was small.
出典: Tatoeba文番号 155902
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を支店に転勤させることを決定した。

英語の訳

  • I decided that he should be transferred to the branch.
出典: Tatoeba文番号 153618