YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件50 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

同級生は彼女のよさが解っていない。

英語の訳

  • Her classmates do not appreciate her.
出典: Tatoeba文番号 123685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道が凍っているから気を付けなさい。

英語の訳

  • The road is icy, so take care.
出典: Tatoeba文番号 123622
TatoebaCC BY 2.0 FR

得意先は責任者が誰か知りたがった。

英語の訳

  • A customer wanted to know who the head honcho was.
出典: Tatoeba文番号 123486
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はハイテク産業の競争力がある。

英語の訳

  • Japan is highly competitive in high technology industries.
出典: Tatoeba文番号 122501
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

半年に1回定期検診に来てください。

英語の訳

  • You must come every six months for a check-up.
出典: Tatoeba文番号 121258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が昨日とった魚はまだ生きている。

英語の訳

  • The fish he caught yesterday is still alive.
出典: Tatoeba文番号 120338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のすばらしい作品は際だっている。

英語の訳

  • His excellent work stands out.
出典: Tatoeba文番号 118305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄さんはバスで学校へ行きます。

英語の訳

  • His brother goes to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 117751
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の言ったことを覚えておきなさい。

英語の訳

  • Bear in mind what he said.
  • Please remember what he said.
出典: Tatoeba文番号 117567
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は38歳なのに両親に頼りきりです。

英語の訳

  • Though 38, he is still dependent on his parents.
  • In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
  • Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 115141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は60才で年金をもらって退職した。

英語の訳

  • He retired on a pension at the age of sixty.
出典: Tatoeba文番号 115054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

英語の訳

  • He retired from the company at the age of 60.
出典: Tatoeba文番号 115052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその競技に参加したがっている。

英語の訳

  • He wants to participate in the contest.
出典: Tatoeba文番号 112997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたくさんの月給をもらっている。

英語の訳

  • He is paid a handsome monthly salary.
出典: Tatoeba文番号 112065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国切手をたくさん持っている。

英語の訳

  • He has a lot of foreign stamps.
出典: Tatoeba文番号 108945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急に次の朝出発しようと考えた。

英語の訳

  • He took it into his head to start the next morning.
出典: Tatoeba文番号 108463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は興奮を抑える事ができなかった。

英語の訳

  • He couldn't restrain his excitement.
出典: Tatoeba文番号 108307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

英語の訳

  • He was bursting with fury.
出典: Tatoeba文番号 107907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。

英語の訳

  • He was struck with polio when he was five.
出典: Tatoeba文番号 107503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。

英語の訳

  • He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
出典: Tatoeba文番号 107288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近、人間的に立派になったね。

英語の訳

  • Recently he's become a really nice person.
出典: Tatoeba文番号 106971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は財布を家に忘れてきたと言った。

英語の訳

  • He said that he had left his wallet at home.
出典: Tatoeba文番号 106834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を探しに東京にやってきた。

英語の訳

  • He came to Tokyo in search of employment.
出典: Tatoeba文番号 106608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも月に10冊は本を読む。

英語の訳

  • He reads at least ten books a month.
出典: Tatoeba文番号 104084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直は最良の策を信じなかった。

英語の訳

  • He didn't believe that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 103275