YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件49 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験はすべてフィルムに記録された。

英語の訳

  • The whole experiment was recorded on film.
出典: Tatoeba文番号 149362
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長のとっさのひらめきなんだって。

英語の訳

  • It came to the president like a bolt of lightning.
出典: Tatoeba文番号 149188
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金をしないように気をつけなさい。

英語の訳

  • Be on your guard against running into debt.
出典: Tatoeba文番号 148883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出迎えにきてくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming to meet me.
出典: Tatoeba文番号 147755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来るだけはっきり言ってください。

英語の訳

  • Please speak as clearly as you can.
出典: Tatoeba文番号 147687
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なくとも三十人の学生が欠席した。

英語の訳

  • At least thirty students were absent.
出典: Tatoeba文番号 146746
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は、私を30分以上も引き留めた。

英語の訳

  • My boss detained me more than 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 146246
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい規約は全会一致で承認された。

英語の訳

  • The new regulations were confirmed by the full committee.
出典: Tatoeba文番号 145436
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が危機は去ったと言っています。

英語の訳

  • People are saying that the crisis is over.
出典: Tatoeba文番号 144181
TatoebaCC BY 2.0 FR

水夫たちは海のもくずと消え去った。

英語の訳

  • The sailors perished in the sea.
出典: Tatoeba文番号 143637
TatoebaCC BY 2.0 FR

聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。

英語の訳

  • The holy man tiptoed his way across the Ganges.
出典: Tatoeba文番号 142656
TatoebaCC BY 2.0 FR

切手の上からサインをしてください。

英語の訳

  • Sign across the stamp.
出典: Tatoeba文番号 142111
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先の方で事故でもあったんでしょう。

英語の訳

  • There must have been an accident up ahead.
  • There must've been an accident up ahead.
出典: Tatoeba文番号 141905
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月、新しい切手が3枚発行された。

英語の訳

  • Three new stamps were issued last month.
出典: Tatoeba文番号 141893
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果はまもなく検討されよう。

英語の訳

  • The result of the election will soon be analyzed.
出典: Tatoeba文番号 141037
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって予約を確認しておきなさい。

英語の訳

  • Confirm your reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140957
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな柱が湖水の眺めを遮っている。

英語の訳

  • A large pillar obstructs the view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 137705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学に入って友達がたくさんできた。

英語の訳

  • I've made a lot of friends since I entered college.
出典: Tatoeba文番号 137642
TatoebaCC BY 2.0 FR

谷は500フィート先で狭くなっている。

英語の訳

  • The valley narrows 500 feet ahead.
出典: Tatoeba文番号 137145
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は365日で太陽の周りを一周する。

英語の訳

  • The earth moves around the sun in 365 days.
出典: Tatoeba文番号 126976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。

英語の訳

  • A big red fish is swimming about in the pond.
出典: Tatoeba文番号 126790
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く起きてせっせと働きたくない。

英語の訳

  • Don't wanna get up early to work hard.
出典: Tatoeba文番号 126164
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いわずらいで彼は借金をこさえた。

英語の訳

  • His long sickness ran him into debt.
出典: Tatoeba文番号 125989
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。

英語の訳

  • The enemy fled in disorder from the battlefield.
出典: Tatoeba文番号 125308
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍った道は特に注意して歩きなさい。

英語の訳

  • Take particular care when walking on icy paths.
出典: Tatoeba文番号 124334