YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件34 / 220次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが行き先を知りたがってたよ。

英語の訳

  • Tom wanted to know where to go.
  • Tom wanted to know where we were going.
出典: Tatoeba文番号 8981511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私に気さくに接してくれた。

英語の訳

  • Tom was friendly to me.
出典: Tatoeba文番号 8937286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってさ、交霊ができるんだよ。

英語の訳

  • Tom can communicate with ghosts.
出典: Tatoeba文番号 8877780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だから最近の言動がおかしかったの?

英語の訳

  • Is that why you've been acting so weird lately?
出典: Tatoeba文番号 8822371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついさっき、これを見つけたんだ。

英語の訳

  • I just now found this.
出典: Tatoeba文番号 8816919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは玉ねぎをさいの目に切った。

英語の訳

  • Tom diced the onion.
出典: Tatoeba文番号 8764390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝起きたときって、雨は降ってた?

英語の訳

  • Was it raining this morning when you got up?
出典: Tatoeba文番号 8763906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それについてはっきりさせたいな。

英語の訳

  • I want to be clear about that.
出典: Tatoeba文番号 8509006
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

腐ったチーズを食べても平気ですか?

英語の訳

  • Is it safe to eat moldy cheese?
出典: Tatoeba文番号 7975931
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ここから歩きで30分くらいかかる。

英語の訳

  • It's about 30 minutes from here on foot.
  • It's about thirty minutes from here on foot.
出典: Tatoeba文番号 7927732
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっきの雨で大分涼しくなったね。

英語の訳

  • The rain from earlier really cooled things down, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 7016598
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

クッキーはご主人様が嫌いだった。

英語の訳

  • Cookie hated his owner.
出典: Tatoeba文番号 5748452
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR

あの歌は3年前すごく人気だった。

英語の訳

  • That song was very popular three years ago.
出典: Tatoeba文番号 4268690
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

傷つけてしまって、ごめんなさい。

英語の訳

  • I'm sorry I hurt you.
  • I'm sorry that I hurt you.
出典: Tatoeba文番号 3621834
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

みなさんちょっと聞いてください。

英語の訳

  • Can I have everyone's attention please?
  • Everyone, please listen for a moment.
出典: Tatoeba文番号 3455734
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日はお会いできてよかったです。

英語の訳

  • I'm glad I was able to meet you yesterday.
  • I'm glad that I was able to meet you yesterday.
出典: Tatoeba文番号 3100420
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

細部に至るまで全てが完璧だった。

英語の訳

  • Everything was perfect, down to the smallest detail.
出典: Tatoeba文番号 3033017
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日ボストンから帰ってきました。

英語の訳

  • I returned home from Boston yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2580959
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは最近スランプに陥っている。

英語の訳

  • Tom's in a slump lately.
  • Tom's fallen into a slump as of recently.
出典: Tatoeba文番号 2484373
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語はさっぱりできません。

英語の訳

  • I can't speak French at all.
  • I don't speak any French.
出典: Tatoeba文番号 2232977
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あきらめないでもっと書きなさい。

英語の訳

  • Do not give up and keep writing.
出典: Tatoeba文番号 2113253
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

北京はすごい速さで変わっている。

英語の訳

  • Beijing is changing with great speed.
出典: Tatoeba文番号 1529758
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

変なおじさんが近寄ってきました。

英語の訳

  • A strange man came up to us.
出典: Tatoeba文番号 1513385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は月に三度、髪を切ってもらう。

英語の訳

  • He gets a haircut three times a month.
出典: Tatoeba文番号 1174624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は18歳の時に東京に来ました。

英語の訳

  • She came to Tokyo at the age of 18.
  • She came to Tokyo when she was 18.
  • She came to Tokyo when she was eighteen years old.
出典: Tatoeba文番号 1172763