YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件32 / 220次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お嬢さんの結婚式はいつなんですか?

英語の訳

  • When's your daughter's wedding?
出典: Tatoeba文番号 13292821
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

日本で百寿者がたくさんいますね。

英語の訳

  • There are a lot of centenarians living in Japan.
出典: Tatoeba文番号 13155299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、本の値段が高くなっている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 12443697
TatoebaExampleDoerCC BY 2.0 FR

サミは次の喫茶店まで走りました。

英語の訳

  • Sami ran until he made it to the next cafe.
出典: Tatoeba文番号 12055997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこって、お客さんどれぐらいいる?

英語の訳

  • How many guests are there?
出典: Tatoeba文番号 12014409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

検索履歴って、どうやったら消せる?

英語の訳

  • How can I clear my search history?
出典: Tatoeba文番号 11825724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、算数のテストがあったんだ。

英語の訳

  • We had a math test today.
出典: Tatoeba文番号 11808936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご近所さんとうまくいってないの。

英語の訳

  • I don't get along with my neighbors.
出典: Tatoeba文番号 11652317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂は、全く根拠のないものだった。

英語の訳

  • The rumor was completely without foundation.
出典: Tatoeba文番号 11619513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

封筒の宛先、書き間違えちゃった。

英語の訳

  • I wrote the wrong address on the envelope.
  • I wrote a wrong address on the envelope.
  • I wrote the address on the envelope incorrectly.
出典: Tatoeba文番号 11495413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に教室を出たのはトムだった。

英語の訳

  • Tom was the last one to leave the classroom.
出典: Tatoeba文番号 11455523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は90歳ですが、まだ現役です。

英語の訳

  • My grandfather is 90 years old and is still very active.
出典: Tatoeba文番号 11189604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上先には行きたくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to go any further.
出典: Tatoeba文番号 11169168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムさぁ、結局来なかったんだよ。

英語の訳

  • Tom ended up not coming.
出典: Tatoeba文番号 11075464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまには新書でも一冊読みきるか。

英語の訳

  • I should read a new book every now and then.
出典: Tatoeba文番号 11075350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜は、咳き込んで眠れなかった。

英語の訳

  • I couldn't sleep last night. I coughed a lot.
出典: Tatoeba文番号 11064148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うわさ通りの新機種が発表された。

英語の訳

  • The new model was announced as rumored.
出典: Tatoeba文番号 11035511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは他にも3匹犬を飼ってます。

英語の訳

  • Tom has three other dogs.
出典: Tatoeba文番号 11031344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その喫茶店は本屋の隣にあります。

英語の訳

  • That coffee shop is next to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 11013941
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最近目に見えて治安が悪くなった。

英語の訳

  • Recently, it's become clear that public order has deteriorated.
出典: Tatoeba文番号 11013848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めた時、雪が降ってました。

英語の訳

  • It was snowing when I woke up.
  • When I woke up, it was snowing.
出典: Tatoeba文番号 10989057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きだった映画がリメイクされた。

英語の訳

  • A movie I liked got a remake.
出典: Tatoeba文番号 10946020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きのうのテストは易しかったです。

英語の訳

  • Yesterday's test was easy.
出典: Tatoeba文番号 10901920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

走らないの。ゆっくり歩きなさい。

英語の訳

  • Don't run. Walk slowly.
出典: Tatoeba文番号 10791870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨のせいで散歩できなかったんだ。

英語の訳

  • Rain prevented us from taking a walk.
出典: Tatoeba文番号 10784642