使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
英語の訳
つい最近までそのことを知らなかった。
英語の訳
もしもし、日本から来た佐藤智子です。
英語の訳
強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
英語の訳
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
英語の訳
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
英語の訳
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
英語の訳
私たちは最初に何をすべきかを習った。
英語の訳
伯父さんから素敵な時計をもらったの。
英語の訳
期待していたので、尚更がっかりした。
英語の訳
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
英語の訳
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
英語の訳
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
英語の訳
彼には欠点があるからなおさら好きだ。
英語の訳
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
英語の訳
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
英語の訳
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
英語の訳
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
英語の訳
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
英語の訳
彼らの親密さは年月とともに深まった。
英語の訳
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
英語の訳
彼らは私たちよりも先に出発していた。
英語の訳
彼女はその皿の模様が気に入っている。
英語の訳
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
英語の訳
彼女は最初その馬が気に入らなかった。
英語の訳