使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムさんがボストンから帰ってきたばかりです。
英語の訳
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
英語の訳
あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。
英語の訳
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
英語の訳
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
英語の訳
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
英語の訳
きみはその計画に参加しなければならなかった。
英語の訳
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
英語の訳
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
英語の訳
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
英語の訳
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
英語の訳
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
英語の訳
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
英語の訳
なんでも好きなものから召し上がってください。
英語の訳
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
英語の訳
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
英語の訳
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
英語の訳
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
英語の訳
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
英語の訳
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
英語の訳
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
英語の訳
私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。
英語の訳
慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。
英語の訳
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
英語の訳
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
英語の訳