YOMI読みの道

例文

さぞを含む例文一覧

さぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全907件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さぞ
前の25件5 / 37次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ食事をお続け下さい。

英語の訳

  • Please go on with your dinner.
出典: Tatoeba文番号 201266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ窓を開けてください。

英語の訳

  • Please open the window.
出典: Tatoeba文番号 201262
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ例をあげてください。

英語の訳

  • Please give us some examples.
出典: Tatoeba文番号 201247
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さまにもどうぞよろしく。

英語の訳

  • My best wishes to you and yours.
出典: Tatoeba文番号 184997
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと遅れるぞ。

英語の訳

  • Come on! We're going to be late.
  • Hurry up! If you don't, we'll be late.
出典: Tatoeba文番号 182488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族に会ってください。

英語の訳

  • Please see my people.
出典: Tatoeba文番号 163940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は莫大な遺産を相続した。

英語の訳

  • I came into a huge fortune.
出典: Tatoeba文番号 154619
TatoebaCC BY 2.0 FR

写真をどうぞ見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me your picture.
出典: Tatoeba文番号 149251
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士の人からお先にどうぞ。

英語の訳

  • Gentlemen first.
出典: Tatoeba文番号 144854
TatoebaCC BY 2.0 FR

青山さんは養う家族が多い。

英語の訳

  • Mr Aoyama has a large family to support.
  • Mr. Aoyama has a large family to support.
出典: Tatoeba文番号 142572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には300冊もの蔵書がある。

英語の訳

  • He has no less than three hundred books.
出典: Tatoeba文番号 119019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその範疇に属さない。

英語の訳

  • They don't belong under that category.
出典: Tatoeba文番号 97863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を満足させるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to please him.
出典: Tatoeba文番号 95770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は車庫を書斎に改造した。

英語の訳

  • My father converted a garage into a study.
  • My father converted the garage into a study.
出典: Tatoeba文番号 84456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心臓発作を起こしそうだった。

英語の訳

  • I nearly had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 12698529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家で家族と一緒にいなさいよ。

英語の訳

  • You should be home with your family.
  • Stay at home with your family.
出典: Tatoeba文番号 11497716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

商談を成立させるなら今だぞ。

英語の訳

  • Now is the time to clinch the deal.
出典: Tatoeba文番号 10810029
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

どうぞ待合室でお待ち下さい。

英語の訳

  • Please wait in the waiting room.
出典: Tatoeba文番号 9836309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前さ、早口になりがちだぞ。

英語の訳

  • You have a tendency to talk too fast.
出典: Tatoeba文番号 9682334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞ召し上がってください。

英語の訳

  • Please eat.
出典: Tatoeba文番号 9511233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞお召し上がりください。

英語の訳

  • Please eat.
  • Bon appétit!
出典: Tatoeba文番号 9511216
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーは海賊に拉致された。

英語の訳

  • Mary was kidnapped by pirates.
出典: Tatoeba文番号 2432271
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

星がたくさんたくさんあるぞ。

英語の訳

  • There seem to be lots and lots of stars.
出典: Tatoeba文番号 1353715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを満足させるのは難しい。

英語の訳

  • Tom is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 1169656
TatoebasugoisenseiCC BY 2.0 FR

家族について話してください。

英語の訳

  • Please talk about your family.
  • Please tell us about your family.
出典: Tatoeba文番号 649969