YOMI読みの道

例文

させるを含む例文一覧

させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,641件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件させる
前の25件10 / 106次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでの喫煙は許されていません。

英語の訳

  • Smoking is not allowed here.
出典: Tatoeba文番号 224647
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会議は12人で構成されている。

英語の訳

  • The meeting had 12 attendees.
出典: Tatoeba文番号 222687
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはわたしに母を思い出させる。

英語の訳

  • I remember my mother when I see this.
出典: Tatoeba文番号 218501
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういってくださるとはご親切に。

英語の訳

  • It is kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213903
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういって下さるとはご親切です。

英語の訳

  • It is very good of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213902
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者は財政政策の権威である。

英語の訳

  • The scholar is an authority on fiscal policy.
出典: Tatoeba文番号 211650
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果は彼を満足させるだろう。

英語の訳

  • The result will satisfy him.
出典: Tatoeba文番号 211113
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は警察の監督のもとにある。

英語の訳

  • The shop is kept under police supervision.
出典: Tatoeba文番号 207631
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来る限り話をはっきりさせよう。

英語の訳

  • We'll get this as clear as possible.
出典: Tatoeba文番号 202353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヘンリーは今年の3月に成人する。

英語の訳

  • Henry will come of age this March.
  • Henry will become an adult this March.
出典: Tatoeba文番号 196602
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員は全員その計画に賛成である。

英語の訳

  • The committee are all for the plan.
出典: Tatoeba文番号 191120
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は8名から構成されている。

英語の訳

  • The committee consists of eight members.
出典: Tatoeba文番号 191103
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界中で話される言語です。

英語の訳

  • English is a language spoken all over the world.
出典: Tatoeba文番号 189108
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が彼を帰宅する気にさせたのか。

英語の訳

  • What tempted him to come home?
出典: Tatoeba文番号 187903
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の最小構成単位である。

英語の訳

  • A family is the smallest unit of society.
出典: Tatoeba文番号 186936
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々全員がその新計画に賛成する。

英語の訳

  • We all agree to the new plan.
出典: Tatoeba文番号 185481
TatoebaCC BY 2.0 FR

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

英語の訳

  • A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
出典: Tatoeba文番号 184599
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の眼は、私に星を思い出させる。

英語の訳

  • Your eyes remind me of stars.
出典: Tatoeba文番号 178429
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えは時勢に先んじているね。

英語の訳

  • Your ideas are ahead of the times.
出典: Tatoeba文番号 178324
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の国王が会合に出席されている。

英語の訳

  • The current king is present at the party.
出典: Tatoeba文番号 172714
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月5日から時間表が改正される。

英語の訳

  • The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
出典: Tatoeba文番号 172472
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近はみんなが幸せそうに見える。

英語の訳

  • Everybody is happy nowadays.
  • Lately everyone seems happy.
出典: Tatoeba文番号 170669
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちにテレビを独占させるな。

英語の訳

  • Don't let the children monopolize the television.
出典: Tatoeba文番号 168786
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあらゆる言論の自由に賛成だ。

英語の訳

  • I stand for freedom of speech for everyone.
出典: Tatoeba文番号 161489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお前を消せと命令されている。

英語の訳

  • I have orders to waste you.
出典: Tatoeba文番号 161232