YOMI読みの道

例文

さすを含む例文一覧

さすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全11,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さす
前の25件20 / 463次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐに準備しなさい。

英語の訳

  • Get it ready at once.
出典: Tatoeba文番号 204665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それを雨にさらすな。

英語の訳

  • Don't expose it to the rain.
出典: Tatoeba文番号 204624
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただで差し上げます。

英語の訳

  • You may have it for nothing.
出典: Tatoeba文番号 203640
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと寒いですが。

英語の訳

  • It's a bit cold, though.
出典: Tatoeba文番号 202797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バラは春に咲きます。

英語の訳

  • The roses bloom in spring.
出典: Tatoeba文番号 197878
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひげを剃って下さい。

英語の訳

  • Please shave my beard.
出典: Tatoeba文番号 197616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベンチに座りなさい。

英語の訳

  • Sit down on the bench.
  • Sit on the bench.
出典: Tatoeba文番号 196629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんの少しください。

英語の訳

  • Give me just a little.
出典: Tatoeba文番号 195867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し小さくして。

英語の訳

  • Please turn down the volume a little bit more.
出典: Tatoeba文番号 194093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂はすぐに広まった。

英語の訳

  • The rumor soon spread.
出典: Tatoeba文番号 189491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

噂をすれば影がさす。

英語の訳

  • Speak of angels and you hear their wings.
  • Speak of the devil and he is sure to appear.
  • Talk of the devil and he's sure to appear.
出典: Tatoeba文番号 189484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥様はお元気ですか。

英語の訳

  • How's your wife?
  • How's your wife doing?
  • How is your wife?
出典: Tatoeba文番号 188545
TatoebaCC BY 2.0 FR

花がすぐに咲きます。

英語の訳

  • The flower will come out soon.
出典: Tatoeba文番号 186634
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾分は君に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you to a degree.
出典: Tatoeba文番号 183472
TatoebaCC BY 2.0 FR

気温が数度下がった。

英語の訳

  • The temperature fell several degrees.
出典: Tatoeba文番号 183229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

吉野は桜の名所です。

英語の訳

  • Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.
出典: Tatoeba文番号 182850
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私は淋しい人間です。

英語の訳

  • I am a very sad person.
  • I am a lonely man.
出典: Tatoeba文番号 182453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は海に住んでいる。

英語の訳

  • Fish live in the sea.
出典: Tatoeba文番号 182103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴の紐を結びなさい。

英語の訳

  • Tie your shoelaces.
出典: Tatoeba文番号 179251
TatoebaCC BY 2.0 FR

恵子さんは歌います。

英語の訳

  • Keiko sings.
出典: Tatoeba文番号 176542
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなようにしなさい!

英語の訳

  • Do as you like.
出典: Tatoeba文番号 173788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きにしてください。

英語の訳

  • Do as you like.
  • Do whatever you want.
  • Do what you like.
出典: Tatoeba文番号 173774
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐ出かけなさい。

英語の訳

  • Set off right now.
出典: Tatoeba文番号 172815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今すぐ出発しなさい。

英語の訳

  • Start this moment.
出典: Tatoeba文番号 172811
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は暖かいですね。

英語の訳

  • Warm this morning, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 172256