使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さえもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
英語の訳
とてもうるさかったので私の声は通らなかった。
英語の訳
トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
英語の訳
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
英語の訳
医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
英語の訳
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
英語の訳
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
英語の訳
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
英語の訳
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
英語の訳
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
英語の訳
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
英語の訳
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
英語の訳
私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
英語の訳
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
英語の訳
私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
英語の訳
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
英語の訳
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
英語の訳
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
英語の訳
私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
英語の訳
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
英語の訳
折り返しの見積書をメールで返信してください。
英語の訳
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
英語の訳
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
英語の訳
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
英語の訳
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
英語の訳