使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さえもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
英語の訳
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
英語の訳
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
英語の訳
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
英語の訳
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
英語の訳
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
英語の訳
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
英語の訳
彼はさよならさえも言わないで、出ていった。
英語の訳
彼はそのことをほのめかしさえもしなかった。
英語の訳
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
英語の訳
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
英語の訳
彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
英語の訳
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
英語の訳
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
英語の訳
彼女には友だちがたくさんいるように見える。
英語の訳
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
英語の訳
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
英語の訳
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
英語の訳
友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
英語の訳
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
英語の訳
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
英語の訳
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
英語の訳
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
英語の訳
質問にのみお答えください。時間がありません。
英語の訳
映画はすごく面白くて、最後まで釘付けでした。
英語の訳