YOMI読みの道

例文

さえすればを含む例文一覧

さえすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全287件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さえすれば
前の25件5 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私のすることを見てさえいればいい。

英語の訳

  • You have only to watch what I do.
出典: Tatoeba文番号 231956
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to work away at your homework.
出典: Tatoeba文番号 231855
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。

英語の訳

  • You only have to work hard.
出典: Tatoeba文番号 231687
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼に付いて行きさえすればいいです。

英語の訳

  • You only have to follow him.
出典: Tatoeba文番号 231662
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなきれいな服がありさえすればよいのに。

英語の訳

  • If only I had a pretty dress like that!
出典: Tatoeba文番号 204431
TatoebaCC BY 2.0 FR

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

英語の訳

  • Any watch will do, so long as it's cheap.
  • As long as it is cheap, any watch will do.
  • Any watch will do as long as it is cheap.
出典: Tatoeba文番号 191334
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの本の数ページは読みさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to read a few pages of this book.
出典: Tatoeba文番号 177825
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。

英語の訳

  • You only have to be here at six tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 176855
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。

英語の訳

  • You may stay here as long as you keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 142530
TatoebaCC BY 2.0 FR

他に記載すべき情報があれば教えてください。

英語の訳

  • If you want to include other information, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 138793
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気さえよければ、船はいつでも出帆します。

英語の訳

  • The ship will be ready to sail, if the weather permits.
出典: Tatoeba文番号 125135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。

英語の訳

  • His work is beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 117271
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

冷え性を治すいい方法があれば教えてください。

英語の訳

  • If there is a way to treat my sensitivity to cold, then please tell me.
出典: Tatoeba文番号 4257803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。

英語の訳

  • We must stop Tom before he kills himself.
出典: Tatoeba文番号 2088918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。

英語の訳

  • He looked refreshed after a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 237004
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is touch the button.
出典: Tatoeba文番号 232619
TatoebaCC BY 2.0 FR

まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。

英語の訳

  • Go straight on, and you will find the store.
出典: Tatoeba文番号 195366
TatoebaCC BY 2.0 FR

めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。

英語の訳

  • All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
出典: Tatoeba文番号 194622
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末が台無しになりさえしなければいいですよ。

英語の訳

  • As long as it doesn't spoil the weekend!
出典: Tatoeba文番号 148138
TatoebaCC BY 2.0 FR

上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。

英語の訳

  • The higher up we went, the colder it became.
出典: Tatoeba文番号 146285
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。

英語の訳

  • Go straight, and you will find the station.
出典: Tatoeba文番号 145005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。

英語の訳

  • If only he had been there.
出典: Tatoeba文番号 121125
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

英語の訳

  • From a literary point of view, his work is a failure.
出典: Tatoeba文番号 83673
TatoebaCC BY 2.0 FR

放送される英語の番組を聞くことがありますか。

英語の訳

  • Do you ever listen to English programs on the air?
出典: Tatoeba文番号 82705
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I had the chance to learn Russian.
出典: Tatoeba文番号 1171117