YOMI読みの道

例文

さいぼしを含む例文一覧

さいぼしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全701件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さいぼし
前の25件8 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも僕のあら捜しをしている。

英語の訳

  • She's always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 93217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。

英語の訳

  • She had her hat blown off by the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 90484
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

英語の訳

  • Trade barriers were lifted after the war ended.
出典: Tatoeba文番号 82474
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の計算がどこかで間違ってしまった。

英語の訳

  • I have gone astray somewhere in my calculation.
出典: Tatoeba文番号 82231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の探しているのはそんなんじゃない。

英語の訳

  • That isn't what I'm looking for.
出典: Tatoeba文番号 82186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。

英語の訳

  • I stayed at my uncle's during the summer.
出典: Tatoeba文番号 81985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は模型自動車をたくさん持っている。

英語の訳

  • I have many model cars.
出典: Tatoeba文番号 81746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は僕の誕生日で、17歳になるんだ。

英語の訳

  • Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
出典: Tatoeba文番号 80401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は最年長とおぼしき少年に話しかけた。

英語の訳

  • I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
出典: Tatoeba文番号 11912978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この帽子、私にはちょっと小さすぎるね。

英語の訳

  • This hat is a little too small for me.
出典: Tatoeba文番号 10908957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が言ったこと、覚えといてくださいね。

英語の訳

  • Please remember what I tell you.
  • Please remember what I said.
出典: Tatoeba文番号 10631801
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

明日の朝ぼくを起こすのを忘れないでね。

英語の訳

  • Don't forget to wake me up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 8973293
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕らを怯えさせようとしているよね?

英語の訳

  • Tom is trying to scare us, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 7554232
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。

英語の訳

  • I gave him an outline of the incident.
  • I explained briefly to him how it happened.
出典: Tatoeba文番号 6466429
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

もしよかったらしばらく僕たちと話さない?

英語の訳

  • I wonder if you'd talk to us for a moment.
出典: Tatoeba文番号 2973762
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕達を外での夕食に連れて行って下さい。

英語の訳

  • Please invite us out to dinner.
出典: Tatoeba文番号 421461
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。

英語の訳

  • You must put up with your new post for the present.
出典: Tatoeba文番号 217500
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのボールを僕の方に転がしてください。

英語の訳

  • Roll the ball to me.
  • Please roll the ball towards me.
出典: Tatoeba文番号 212628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
出典: Tatoeba文番号 206722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは最初から僕が言っていたことです。

英語の訳

  • That's what I said all along.
出典: Tatoeba文番号 205188
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。

英語の訳

  • I have gone astray somewhere in my calculations.
出典: Tatoeba文番号 196322
TatoebaCC BY 2.0 FR

応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。

英語の訳

  • Delete his name from the list of the applicants.
出典: Tatoeba文番号 188530
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い関税が国際貿易の障害となっている。

英語の訳

  • High tariffs have become a barrier to international trade.
出典: Tatoeba文番号 173258
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。

英語の訳

  • Recent comics have too many violent and sexual scenes.
出典: Tatoeba文番号 170683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の逃亡を助けたために逮捕された。

英語の訳

  • I was arrested for aiding in his escape.
出典: Tatoeba文番号 161159