使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さいの目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
犬が激しく鳴いたので、弟が目をさました。
英語の訳
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
英語の訳
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
英語の訳
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
英語の訳
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
英語の訳
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
英語の訳
あの三姉妹、見た目がすごくよく似てるんだ。
英語の訳
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
英語の訳
あなたは最初の目標を見失っているようです。
英語の訳
このリストの項目を全部チェックして下さい。
英語の訳
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
英語の訳
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
英語の訳
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
英語の訳
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
英語の訳
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
英語の訳
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
英語の訳
頭を動かさずに、私の指を目で追ってください。
英語の訳
「3月」は1年の中で3回目の月にあたります。
英語の訳
私の目覚まし時計の音、うるさすぎるんだよね。
英語の訳
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
英語の訳
2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
英語の訳
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
英語の訳
このスーツケースから目を離さないでいなさい。
英語の訳
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
英語の訳
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
英語の訳