YOMI読みの道

例文

ごとんを含む例文一覧

ごとんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全4,883件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ごとん
前の25件14 / 196次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

就寝中、寝言が多いのです。

英語の訳

  • I talk in my sleep very often.
出典: Tatoeba文番号 148239
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年がとぶのを見てごらん。

英語の訳

  • Look at the boy jump!
出典: Tatoeba文番号 146633
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はかごから鳥を放した。

英語の訳

  • The boy released a bird from the cage.
出典: Tatoeba文番号 146590
TatoebaCC BY 2.0 FR

新年おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy New Year!
出典: Tatoeba文番号 145197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館まで歩いて5分です。

英語の訳

  • It is a five-minute walk to the library.
出典: Tatoeba文番号 143861
TatoebaCC BY 2.0 FR

体温は午後に最も高くなる。

英語の訳

  • Body temperature is highest in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 137989
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

中国は日本よりずっと広い。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
  • China is much bigger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 126490
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

英語の訳

  • The thief whipped out into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 125346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当機は15分後に着陸します。

英語の訳

  • We will be landing in 15 minutes.
  • We'll be landing in 15 minutes.
  • We'll be landing in fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 124108
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、私は叫び声を聞いた。

英語の訳

  • All at once, I heard a cry.
  • Suddenly, I heard shouting.
出典: Tatoeba文番号 123348
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

突然鋭い叫び声が聞こえた。

英語の訳

  • All at once, I heard a shrill cry.
出典: Tatoeba文番号 123307
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と韓国は、隣国同士だ。

英語の訳

  • Japan and South Korea are neighbors.
  • Japan and South Korea are neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 122737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日曜日には仕事はしません。

英語の訳

  • Sunday is not a workday for me.
  • I don't work on Sundays.
  • I do not work on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 122162
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は近頃まれな美徳です。

英語の訳

  • Patience is a rare virtue these days.
出典: Tatoeba文番号 122026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬は頑として動かなかった。

英語の訳

  • The horse would not move.
出典: Tatoeba文番号 121622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼こそその仕事の適任者だ。

英語の訳

  • He is the very man for the job.
出典: Tatoeba文番号 119304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は申し分なかった。

英語の訳

  • His work was satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 117230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は販売の促進です。

英語の訳

  • His job is to promote sales.
出典: Tatoeba文番号 117228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はきっと試験に合格する。

英語の訳

  • He is bound to pass the test.
出典: Tatoeba文番号 114016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に打ち込んだ。

英語の訳

  • He applied himself to the task.
出典: Tatoeba文番号 112846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事を十分やれる。

英語の訳

  • He is equal to the job.
出典: Tatoeba文番号 112819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその役を見事に演じた。

英語の訳

  • He performed the role with great ability.
出典: Tatoeba文番号 112314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事に全力を尽くした。

英語の訳

  • He directed all his energy to his business.
出典: Tatoeba文番号 106644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を大変正確にやる。

英語の訳

  • He is very accurate in his work.
出典: Tatoeba文番号 106610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に見事に成功した。

英語の訳

  • He successfully passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 105446