使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ごとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本と韓国は、隣国同士だ。
英語の訳
彼が独力でその仕事をした。
英語の訳
彼はその仕事にぴったりだ。
英語の訳
彼は仕事に全力を尽くした。
英語の訳
彼は独力でその仕事をした。
英語の訳
彼らは仕事に取りかかった。
英語の訳
どしどし仕事に取りかかる。
英語の訳
トムは合理的だと思っている。
英語の訳
父は54の時に亡くなりました。
英語の訳
いつもありがとうございます。
英語の訳
どうもありがとうございます。
英語の訳
これは、大事になりかねない。
英語の訳
お取り扱いにご注意ください。
英語の訳
明日は庭仕事をするつもりよ。
英語の訳
10を5で割ると2になります。
英語の訳
まずは語彙力を鍛えないとね。
英語の訳
最後にもう一つ質問があります!
英語の訳
本をありがとうございました。
英語の訳
ご意見ありがとうございます。
英語の訳
説明をありがとうございます。
英語の訳
仕事に戻りなさい。この怠け者!
英語の訳
来てくれて有難うございます。
英語の訳
今回の取締役の人選は見事だ。
英語の訳
休日は家でゆっくりと過ごす。
英語の訳
りんごとバナナ、どっちが好き?
英語の訳