使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ごちゃごちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お兄ちゃんね、すごい面白いの。
英語の訳
自分の仕事に愛着を持ってます。
英語の訳
お姉ちゃんは、英語の先生だよ。
英語の訳
今日ね、私めっちゃご機嫌なの。
英語の訳
お客様専用駐車場がございます。
英語の訳
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
英語の訳
私たちは全員フランス語を喋る。
英語の訳
トムの仕事は中古車の販売です。
英語の訳
私は毎日電車で仕事に行きます。
英語の訳
この会社はどうも居心地が悪い。
英語の訳
この赤ちゃんは生後3週間です。
英語の訳
その急行は午後六時三十分着だ。
英語の訳
ポンプはちゃんと動かなかった。
英語の訳
近ごろ彼の父は車で会社に行く。
英語の訳
仕事と遊びをごっちゃにするな。
英語の訳
私のドイツ語の知識は貧弱です。
英語の訳
私達の学校は1951年に設立された。
英語の訳
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
英語の訳
彼はたくさんの仕事に着手した。
英語の訳
彼は概して8時半頃会社に着く。
英語の訳
列車は五時ちょうどに発車した。
英語の訳
列車は正午に到着するはずです。
英語の訳
ずっと動いてないと眠っちゃうぞ。
英語の訳
降りる駅を寝過ごしちゃったかも。
英語の訳
毎日、仕事には列車で行ってます。
英語の訳