使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ごたつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕はこの仕事を続けることにした。
英語の訳
ご両親によろしくお伝えください。
英語の訳
列車は豪雪のために2時間遅れた。
英語の訳
フランス語の歌はいくつか歌えます。
英語の訳
先月のガス代がすごく高かったんだ。
英語の訳
すごくきれいな蝶々を捕まえたんだ。
英語の訳
トムは孫におもちゃを作ってやった。
英語の訳
今後の計画について話し合いました。
英語の訳
彼女は帰宅途中に金銭を強奪された。
英語の訳
この本は、すごく役に立つはずだよ。
英語の訳
英語がすごく上達してるじゃないの。
英語の訳
青い服を着ると、すごく引き立つね。
英語の訳
ママがね、美味しい朝ご飯を作ったよ!
英語の訳
彼は湯水のごとくお金を使っていた。
英語の訳
近頃の子供は躾が全くなっていない。
英語の訳
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
英語の訳
2つの国は1つの政府に統合された。
英語の訳
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
英語の訳
この夏はたくさん泳ごうと思います。
英語の訳
この仕事は大変な労力を必要とする。
英語の訳
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
英語の訳
その仕事に私を使ってみてください。
英語の訳
その洗濯機の使い心地はどうですか。
英語の訳
英語が上達するように努力しなさい。
英語の訳
我々は早く出発することに合意した。
英語の訳