YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件3 / 120次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この町の東側は全部森です。

英語の訳

  • The east side of this town is all forest.
出典: Tatoeba文番号 10901823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3週間そこにいるつもりよ。

英語の訳

  • I'll be there for three weeks.
  • I'm going to be there for three weeks.
  • I plan to be there for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 10741238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は30年ぶりの猛暑です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we've had in thirty years.
  • It hasn't been this hot for thirty years.
出典: Tatoeba文番号 10525227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜はいつもより暖かいね。

英語の訳

  • It's warmer than usual tonight.
出典: Tatoeba文番号 9831044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は早く寝るつもりだよ。

英語の訳

  • I'm going to bed early tonight.
出典: Tatoeba文番号 9199855
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは多分僕より少し重い。

英語の訳

  • Tom is probably a little heavier than I am.
  • Tom is probably a little heavier than me.
出典: Tatoeba文番号 8967792
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

なによりも健康が第一です。

英語の訳

  • Health is more important than anything else.
出典: Tatoeba文番号 6850083
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これを何に使うつもりなんだ?

英語の訳

  • What do you use this for?
出典: Tatoeba文番号 4898089
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は思いっきり落ち込んだ。

英語の訳

  • His heart sank to his boots.
出典: Tatoeba文番号 3401045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は健康状態を取り戻した。

英語の訳

  • My father got well again.
出典: Tatoeba文番号 2290195
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お詫びの言葉もありません。

英語の訳

  • I can't apologize enough.
出典: Tatoeba文番号 226495
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は売りもんではない。

英語の訳

  • This house is not for sale.
  • This house isn't for sale.
出典: Tatoeba文番号 222803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この真珠は本物そっくりだ。

英語の訳

  • These pearls look real.
出典: Tatoeba文番号 221013
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の決まり文句です。

英語の訳

  • This is his formula.
  • This is a set phrase of his.
  • This is one of the things he always says.
出典: Tatoeba文番号 218840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは大変便利なものです。

英語の訳

  • This is very useful.
出典: Tatoeba文番号 218215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上質問はありません。

英語の訳

  • I have no further questions.
出典: Tatoeba文番号 217579
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は考慮に値しない。

英語の訳

  • The problem is not worth consideration.
  • The problem isn't worth consideration.
出典: Tatoeba文番号 206429
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう少し安くなりませんか。

英語の訳

  • Can you give me a discount?
  • Could you give me a discount?
出典: Tatoeba文番号 194114
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、男は女よりも強い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are stronger than women.
出典: Tatoeba文番号 184691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健康はお金よりも大切だよ。

英語の訳

  • Health is more important than money.
出典: Tatoeba文番号 175484
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は何よりも重要である。

英語の訳

  • Health means everything.
出典: Tatoeba文番号 175479
TatoebaCC BY 2.0 FR

昆虫をさがして森へ行った。

英語の訳

  • We went into the woods in search of insects.
出典: Tatoeba文番号 170979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最寄りの電話はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest telephone?
出典: Tatoeba文番号 170755
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の体温は大人より高い。

英語の訳

  • A child has a higher temperature than an adult does.
出典: Tatoeba文番号 168599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申告するものはありません。

英語の訳

  • I have nothing to declare.
出典: Tatoeba文番号 145012