YOMI読みの道

例文

こんばんにちはを含む例文一覧

こんばんにちはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんばんにちは
前の25件12 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。

英語の訳

  • I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 158514
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。

英語の訳

  • The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 83256
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

英語の訳

  • Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76806
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

シナリオを書くとき、登場人物の言葉遣いには特に注意したい。

英語の訳

  • When writing a script, I want to pay particular attention to the way characters use their words.
出典: Tatoeba文番号 13056509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

直射日光の当たる場所は避け、涼しい場所で保管してください。

英語の訳

  • Store in a cool place, away from direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 8942727
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これをやってくれれば超基本が身に付いてくれるのではないか。

英語の訳

  • You should get used to the absolute basics if you do this.
出典: Tatoeba文番号 1768333
TatoebaCC BY 2.0 FR

この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。

英語の訳

  • There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
出典: Tatoeba文番号 1649981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite song to sing with young children?
出典: Tatoeba文番号 1629119
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。

英語の訳

  • You must concentrate your attention on what you are doing.
出典: Tatoeba文番号 231913
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。

英語の訳

  • All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
出典: Tatoeba文番号 230048
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。

英語の訳

  • With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
出典: Tatoeba文番号 217880
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。

英語の訳

  • He maintained that all occupations should be open to women.
出典: Tatoeba文番号 214452
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。

英語の訳

  • I will have to fire you if you come late so often.
出典: Tatoeba文番号 204229
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。

英語の訳

  • Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
出典: Tatoeba文番号 197269
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。

英語の訳

  • The doctor advised Mr. White not to smoke too much.
出典: Tatoeba文番号 190844
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。

英語の訳

  • In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
出典: Tatoeba文番号 174806
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。

英語の訳

  • You should be careful in crossing the busy street.
出典: Tatoeba文番号 174165
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。

英語の訳

  • I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
出典: Tatoeba文番号 126344
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。

英語の訳

  • The party is to be held next Sunday, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125143
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。

英語の訳

  • Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
出典: Tatoeba文番号 123919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。

英語の訳

  • He got very angry, for she refused to follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 116524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。

英語の訳

  • His mother had three sons, of whom he was the youngest.
出典: Tatoeba文番号 116159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

英語の訳

  • She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
出典: Tatoeba文番号 88080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーやお茶などは、どんな方に贈っても喜ばれるギフトです。

英語の訳

  • Things like tea and coffee make great gifts for anyone.
出典: Tatoeba文番号 11639998