YOMI読みの道

例文

こんちはを含む例文一覧

こんちはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全7,182件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんちは
前の25件2 / 288次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は行動が慎重だ。

英語の訳

  • He is deliberate in his action.
  • He is cautious of his actions.
出典: Tatoeba文番号 107325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん、こんにちは。

英語の訳

  • Good afternoon, ladies and gentlemen.
出典: Tatoeba文番号 13885289
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

みなさん、こんにちは!

英語の訳

  • Hello, everyone!
出典: Tatoeba文番号 13259050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宇宙旅行は危険だよ。

英語の訳

  • Space travel is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 12700729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな気持ち初めて。

英語の訳

  • I've never felt like this before.
出典: Tatoeba文番号 11733867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回は、違うんです。

英語の訳

  • This time, it's different.
出典: Tatoeba文番号 11454277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらは乾季ですよ。

英語の訳

  • It's the dry season here.
出典: Tatoeba文番号 11078316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出身国はどちらですか?

英語の訳

  • Which country are you from?
  • What country are you from?
出典: Tatoeba文番号 10914891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この蝶々は何て言うの?

英語の訳

  • What's this butterfly called?
出典: Tatoeba文番号 10267634
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

蚊は昆虫の一種です。

英語の訳

  • Mosquitoes are insects.
出典: Tatoeba文番号 10234033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は訳しちゃダメ!

英語の訳

  • Don't translate this sentence!
出典: Tatoeba文番号 10212643
TatoebatontontonCC BY 2.0 FR

こんにちはトムさん。

英語の訳

  • Hello, Tom.
出典: Tatoeba文番号 9101654
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんはどこかな?

英語の訳

  • Where is my brother?
  • Where's my brother?
出典: Tatoeba文番号 3573634
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

トムは自己中心的だ。

英語の訳

  • Tom is self-centered.
出典: Tatoeba文番号 1721258
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ゴキブリは昆虫です。

英語の訳

  • Cockroaches are insects.
出典: Tatoeba文番号 772452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは駐車禁止です。

英語の訳

  • Parking is prohibited here.
  • It's a no parking area here.
  • Parking here is prohibited.
出典: Tatoeba文番号 224287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは立入禁止です。

英語の訳

  • This is a restricted area.
出典: Tatoeba文番号 224274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この靴は一年もった。

英語の訳

  • These shoes have lasted one year.
出典: Tatoeba文番号 222259
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道は公園に至る。

英語の訳

  • This road goes to the park.
出典: Tatoeba文番号 220303
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この風は嵐の前兆だ。

英語の訳

  • This wind is a sign of a storm.
出典: Tatoeba文番号 219968
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは小さい本です。

英語の訳

  • This is a small book.
出典: Tatoeba文番号 218261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これまでは順調だよ。

英語の訳

  • So far, so good.
出典: Tatoeba文番号 218039
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは一年中暖かい。

英語の訳

  • It is warm there all the year round.
出典: Tatoeba文番号 213620
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は人口が多い。

英語の訳

  • The city has a large population.
出典: Tatoeba文番号 207789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは直行便ですか。

英語の訳

  • Is it a direct flight?
出典: Tatoeba文番号 204977