YOMI読みの道

例文

こんだけを含む例文一覧

こんだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんだけ
前の25件5 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この玩具は女の子むけだ。

英語の訳

  • These toys are suitable for girls.
出典: Tatoeba文番号 222553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この湖で泳ぐのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to swim in this lake.
出典: Tatoeba文番号 222040
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交響曲は真の傑作だ。

英語の訳

  • This symphony is a real masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 222011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この山を登るのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to climb this mountain.
出典: Tatoeba文番号 221849
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計の時間は正確だ。

英語の訳

  • This watch keeps correct time.
出典: Tatoeba文番号 221623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計は一万円だった。

英語の訳

  • This watch cost me ten thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 221605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この時計は時間が正確だ。

英語の訳

  • This watch keeps accurate time.
出典: Tatoeba文番号 221597
TatoebaCC BY 2.0 FR

この制度は欠陥だらけだ。

英語の訳

  • This system is bristling with defects and drawbacks.
出典: Tatoeba文番号 220928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この川で泳ぐのは危険だ。

英語の訳

  • This river is dangerous to swim in.
  • It's dangerous to swim in this river.
  • It is dangerous to bathe in this river.
出典: Tatoeba文番号 220833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この川は泳ぐには危険だ。

英語の訳

  • This river is dangerous to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は間違いだらけだ。

英語の訳

  • This book is full of mistakes.
  • That book is full of mistakes.
出典: Tatoeba文番号 219654
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが若者特有の欠点だ。

英語の訳

  • This is a weakness peculiar to young people.
出典: Tatoeba文番号 218873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回だけは許してやろう。

英語の訳

  • I'll forgive you just this once.
出典: Tatoeba文番号 172518
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度だけは許してやろう。

英語の訳

  • I will give him another chance.
出典: Tatoeba文番号 172188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言い分はこれだけだ。

英語の訳

  • This is all I have to say.
出典: Tatoeba文番号 163718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妹は10代で結婚した。

英語の訳

  • My sister got married in her teens.
  • My younger sister got married in her teens.
出典: Tatoeba文番号 162618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健康診断を受けたんだよ。

英語の訳

  • I had a physical checkup.
出典: Tatoeba文番号 157307
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のことだけ気にかけろ!

英語の訳

  • Mind your own business!
出典: Tatoeba文番号 149930
TatoebaCC BY 2.0 FR

新鮮な果物は健康に良い。

英語の訳

  • Fresh fruit is good for the health.
  • Fresh fruit is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 145239
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は被告に有利だった。

英語の訳

  • The decision was in favor of the defendant.
出典: Tatoeba文番号 121271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは健康診断をうけた。

英語の訳

  • They went through the medical check-up.
出典: Tatoeba文番号 97250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚できるだろう。

英語の訳

  • I will be able to marry her.
出典: Tatoeba文番号 95089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はとても健康そうだ。

英語の訳

  • She looks nice and healthy.
  • She looks very healthy.
出典: Tatoeba文番号 91944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は声を限りに叫んだ。

英語の訳

  • She shouted at the top of her voice.
出典: Tatoeba文番号 88338
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏だけれど彼は幸福だ。

英語の訳

  • Poor as he is, he is happy.
出典: Tatoeba文番号 85158