使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この玩具は女の子むけだ。
英語の訳
この湖で泳ぐのは危険だ。
英語の訳
この交響曲は真の傑作だ。
英語の訳
この山を登るのは危険だ。
英語の訳
この時計の時間は正確だ。
英語の訳
この時計は一万円だった。
英語の訳
この時計は時間が正確だ。
英語の訳
この制度は欠陥だらけだ。
英語の訳
この川で泳ぐのは危険だ。
英語の訳
この川は泳ぐには危険だ。
英語の訳
この本は間違いだらけだ。
英語の訳
これが若者特有の欠点だ。
英語の訳
今回だけは許してやろう。
英語の訳
今度だけは許してやろう。
英語の訳
私の言い分はこれだけだ。
英語の訳
私の妹は10代で結婚した。
英語の訳
健康診断を受けたんだよ。
英語の訳
自分のことだけ気にかけろ!
英語の訳
新鮮な果物は健康に良い。
英語の訳
判決は被告に有利だった。
英語の訳
彼らは健康診断をうけた。
英語の訳
彼女と結婚できるだろう。
英語の訳
彼女はとても健康そうだ。
英語の訳
彼女は声を限りに叫んだ。
英語の訳
貧乏だけれど彼は幸福だ。
英語の訳