YOMI読みの道

例文

こんこんちきを含む例文一覧

こんこんちきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんこんちき
前の25件32 / 148次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

英語の訳

  • The President of the U.S. paid a formal visit to China.
出典: Tatoeba文番号 230090
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。

英語の訳

  • For all his wealth, he is not happy.
  • Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
出典: Tatoeba文番号 229665
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。

英語の訳

  • The English entered into the tea trade at that time.
出典: Tatoeba文番号 229219
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。

英語の訳

  • My son grew 5 inches last year.
出典: Tatoeba文番号 228181
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は、やるべき事はちゃんとやったよ。

英語の訳

  • You did it all right.
出典: Tatoeba文番号 226944
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは子どもたちは危険なく遊べます。

英語の訳

  • Children can play without danger here.
出典: Tatoeba文番号 224602
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに来て以来、生活は単調そのものだ。

英語の訳

  • Life has been so flat since I came here.
出典: Tatoeba文番号 224381
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらが私が昨日そこで会った少年です。

英語の訳

  • This is the boy whom I met there yesterday.
  • This is the boy I met there yesterday.
出典: Tatoeba文番号 224193
TatoebaCC BY 2.0 FR

この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

英語の訳

  • This flashlight is getting dim.
出典: Tatoeba文番号 222654
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近くで3つの大きなビルが建設中だ。

英語の訳

  • Three large buildings near here are under construction.
出典: Tatoeba文番号 222309
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は一日に200台の車を生産できる。

英語の訳

  • This factory can turn out 200 cars a day.
出典: Tatoeba文番号 221984
TatoebaCC BY 2.0 FR

この参考書は君たちみんなのためになる。

英語の訳

  • This reference book is of benefit to you all.
出典: Tatoeba文番号 221861
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失敗は私の間違った判断に起因する。

英語の訳

  • This fault results from my wrong decision.
出典: Tatoeba文番号 221485
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。

英語の訳

  • The last time I went to China, I visited Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 220731
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。

英語の訳

  • This big gate is disproportionate to the small garden.
出典: Tatoeba文番号 220668
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この地域は保全地域に指定されています。

英語の訳

  • This has been designated a conservation area.
出典: Tatoeba文番号 220596
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町を観光できるツアーがありますか。

英語の訳

  • Do you have any sightseeing tours of this town?
出典: Tatoeba文番号 220504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道を行けば駅と市の中心地にでます。

英語の訳

  • This road will lead you to the station and the city center.
出典: Tatoeba文番号 220280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道を行けば記念碑の所へ行けますよ。

英語の訳

  • This road will lead you to the monument.
出典: Tatoeba文番号 220275
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は車は駐車禁止になっています。

英語の訳

  • This road is closed to cars.
出典: Tatoeba文番号 220255
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はただ一軒の店でだけ入手できる。

英語の訳

  • This book is available at one shop only.
出典: Tatoeba文番号 219702
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が見たうちでいちばん高い木だ。

英語の訳

  • This is the tallest tree I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218372
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。

英語の訳

  • Hi, Roger. I'm pretty good!
出典: Tatoeba文番号 217292
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご注文はこれで終わらせていただきます。

英語の訳

  • This is the last order.
出典: Tatoeba文番号 217063
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこでの私たちの滞在期間は一週間です。

英語の訳

  • The length of our stay there will be one week.
出典: Tatoeba文番号 213740