YOMI読みの道

例文

こんこんちきを含む例文一覧

こんこんちきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんこんちき
前の25件29 / 148次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気についてぐちをこぼしてもむだだ。

英語の訳

  • It is no use complaining about the weather.
出典: Tatoeba文番号 125130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の世話をする事は貴重な体験です。

英語の訳

  • Taking care of animals is a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 123764
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は知性を発展させることができる。

英語の訳

  • Reading can develop your mind.
出典: Tatoeba文番号 123371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が誠実なことは私が責任を持ちます。

英語の訳

  • I vouch for his sincerity.
出典: Tatoeba文番号 119701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。

英語の訳

  • He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
出典: Tatoeba文番号 115227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。

英語の訳

  • Though he is over eighty, he is still healthy.
出典: Tatoeba文番号 115019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの研究に10年近く従事している。

英語の訳

  • He has been engaged in this study nearly ten years.
出典: Tatoeba文番号 113780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく注意して講演者の話を聞いた。

英語の訳

  • He listened closely to the speaker.
出典: Tatoeba文番号 110390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰国したら私と結婚すると誓った。

英語の訳

  • He pledged to marry me when he returned home.
出典: Tatoeba文番号 108592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は四年前に州知事選挙に立候補した。

英語の訳

  • He ran for Governor of the state four years ago.
出典: Tatoeba文番号 106583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の研究について忠告してくれた。

英語の訳

  • He advised me on my study.
出典: Tatoeba文番号 105853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは3年前に当地に引っ越してきた。

英語の訳

  • They moved here three years ago.
出典: Tatoeba文番号 98270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはちょうど今学校から帰ってきた。

英語の訳

  • They came home from school just now.
出典: Tatoeba文番号 97800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。

英語の訳

  • They all longed for the holiday.
出典: Tatoeba文番号 97633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの信仰に熱狂している。

英語の訳

  • They are fanatical in their beliefs.
出典: Tatoeba文番号 96913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。

英語の訳

  • They are alert to the dangers of food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 96818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明らかに違うことを考えている。

英語の訳

  • They clearly have something different in mind.
出典: Tatoeba文番号 96115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。

英語の訳

  • Expectation caused her to be flushed with excitement.
出典: Tatoeba文番号 90596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は近所の男達をみんな引き付けた。

英語の訳

  • She attracted all the young men in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 90419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他の女の子達に人気があります。

英語の訳

  • She is popular with other girls.
出典: Tatoeba文番号 88085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。

英語の訳

  • She broke off her engagement in a fit of anger.
出典: Tatoeba文番号 86831
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は9時3分きっかりに到着した。

英語の訳

  • The airplane arrived at 9:03 to the minute.
出典: Tatoeba文番号 85674
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になって初めて健康の価値が解る。

英語の訳

  • It is not until you get sick that you realize the value of good health.
  • It isn't until you get sick that you realize the value of good health.
  • It's not until you get sick that you realize the value of good health.
出典: Tatoeba文番号 85304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

不注意な運転は事故を引き起こします。

英語の訳

  • Careless driving causes accidents.
出典: Tatoeba文番号 85060