YOMI読みの道

例文

こんこんちきを含む例文一覧

こんこんちきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんこんちき
前の25件21 / 148次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

街には奇妙な外国語が氾濫していた。

英語の訳

  • The town was flooded with strange foreign words.
  • The town was flooded with strange foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 184650
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は健康的な環境に位置している。

英語の訳

  • The school is situated in healthy surroundings.
出典: Tatoeba文番号 184396
TatoebaCC BY 2.0 FR

気象庁は今晩雨が降ると言っている。

英語の訳

  • The weather bureau says it will rain tonight.
出典: Tatoeba文番号 183188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貴重品は金庫にしまっておきなさい。

英語の訳

  • Put your valuables in the safe.
出典: Tatoeba文番号 183030
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は最も美しい時に一番混み合う。

英語の訳

  • Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
  • Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
出典: Tatoeba文番号 181634
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室に背の高い男の人が一人います。

英語の訳

  • There is a tall man in the classroom.
  • There's a tall man in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180171
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は中東問題について講義をした。

英語の訳

  • The professor gave a lecture on the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 180148
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちに私のところへ来ませんか。

英語の訳

  • Why don't you come to my house one of these days?
  • Why don't you come to my house in the near future?
出典: Tatoeba文番号 179911
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たち二人はこのチームの中心です。

英語の訳

  • You two are the nucleus of the team.
出典: Tatoeba文番号 178771
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の困難な立場を彼に説明しなさい。

英語の訳

  • Explain to him the difficult situation you are in.
出典: Tatoeba文番号 178295
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の作文はこれまでの中で一番良い。

英語の訳

  • Your composition is the best yet.
出典: Tatoeba文番号 178286
Tatoebathuha0812CC BY 2.0 FR

君は、故意に間違いを犯したんだね。

英語の訳

  • You made the mistake on purpose, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 177985
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の忠告を尊重せねばならない。

英語の訳

  • You must pay attention to his advice.
  • You must pay regard to his advice.
出典: Tatoeba文番号 176960
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の危険な時期は朝食の時である。

英語の訳

  • The critical period in matrimony is breakfast time.
出典: Tatoeba文番号 175756
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は一度も京都を訪れたことがない。

英語の訳

  • Ken has never visited Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 175566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

光は1秒間に地球を7回半回ります。

英語の訳

  • Light travels around the earth seven and a half times a second.
出典: Tatoeba文番号 174081
TatoebaCC BY 2.0 FR

好天気が私達の旅の楽しみを増した。

英語の訳

  • Fine weather added to the joy of our trip.
出典: Tatoeba文番号 173744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の選挙では与党が勝ちそうだね。

英語の訳

  • The sitting government is likely to win in the coming election.
  • It looks like the party in power will win the upcoming election.
出典: Tatoeba文番号 172148
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の流行は去年とはまったく違う。

英語の訳

  • This year's fashions are quite different from those of last year.
出典: Tatoeba文番号 171356
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは一日に千回も違いに気付く。

英語の訳

  • He notices a thousand times a day the difference.
出典: Tatoeba文番号 168862
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの結婚記念日はもうすぐです。

英語の訳

  • Our wedding anniversary is coming soon.
出典: Tatoeba文番号 166988
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは20世紀の後半に生きている。

英語の訳

  • We are living in the latter half of the twentieth century.
出典: Tatoeba文番号 166692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは8時半に学校に着きました。

英語の訳

  • We reached school at eight-thirty.
出典: Tatoeba文番号 166657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学校で英語の勉強をします。

英語の訳

  • We study English at school.
出典: Tatoeba文番号 165983
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今晩パーティーを開きます。

英語の訳

  • We have a party this evening.
出典: Tatoeba文番号 165793