使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この通りはなんてうるさいのだろう!
英語の訳
この冬は降雪量の記録を更新した。
英語の訳
この道路は二つの市を結んでいる。
英語の訳
この番組、ビデオに録っておいて。
英語の訳
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
英語の訳
この本はあの本よりずっと面白い。
英語の訳
この本は何回読んでもおもしろい。
英語の訳
この本は君の勉強に役立つだろう。
英語の訳
この本は多分君の役に立つだろう。
英語の訳
この問題が解けるならやってみろ。
英語の訳
この話を聞けば彼女は怒るだろう。
英語の訳
これで手間がだいぶ省けるだろう。
英語の訳
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
英語の訳
これはたいそう快適な暖炉ですね。
英語の訳
これはとってもおもしろい本です。
英語の訳
これは彼らの仕事の基準となろう。
英語の訳
これよりよい物が現れるだろうか。
英語の訳
これを下ろすの手伝ってください。
英語の訳
これ荷物を上にあげてもよろしい。
英語の訳
ご成功を心からお祈りいたします。
英語の訳
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
英語の訳
ジョンは門のところまで出てきた。
英語の訳
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
英語の訳
そこが君の間違っているところだ。
英語の訳
そのことで彼と論議しても無駄だ。
英語の訳