YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 80全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件80 / 355次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はロンドンへ出発するところだ。

英語の訳

  • He is about to leave for London.
出典: Tatoeba文番号 1177059
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランス料理は私の甚だ好む所だ。

英語の訳

  • I like French food very much.
出典: Tatoeba文番号 1172729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな雨の中、彼は来ないだろう。

英語の訳

  • He won't come in a rain like this.
出典: Tatoeba文番号 1171029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあの本よりさらに面白い。

英語の訳

  • This book is even more interesting than that.
  • This book is even more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 997773
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日は雨だな。私の傘はどこだろう?

英語の訳

  • It's raining today. Where is my umbrella?
出典: Tatoeba文番号 912379
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。

英語の訳

  • Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
出典: Tatoeba文番号 638334
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

武田君はいつも露骨に怒りを表す。

英語の訳

  • Takeda always shows his anger openly.
出典: Tatoeba文番号 534875
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

かれはきっと里心がついています。

英語の訳

  • He must be homesick.
出典: Tatoeba文番号 527209
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

道路混雑のせいで私は遅れました。

英語の訳

  • I was late because of the traffic.
出典: Tatoeba文番号 426898
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

誰もが、心に故郷を抱いています。

英語の訳

  • Anyone cherishes his native town in his heart.
出典: Tatoeba文番号 400073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はもうそこには行かないだろう。

英語の訳

  • I will go there no more.
  • I won't go there anymore.
  • I won't go there again.
出典: Tatoeba文番号 236918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

疲労が彼の健康をむしばんでいる。

英語の訳

  • Fatigue is undermining his health.
出典: Tatoeba文番号 236846
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1時間して君のところに行きます。

英語の訳

  • I will come to you in an hour.
出典: Tatoeba文番号 235790
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine every six hours.
出典: Tatoeba文番号 235037
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あっ、いけない!忘れるところだった!

英語の訳

  • Oh, no! I almost forgot!
出典: Tatoeba文番号 234348
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは心に銘記してもらいたい。

英語の訳

  • You must bear it in mind.
出典: Tatoeba文番号 231827
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子はなんてうるさい子だろう。

英語の訳

  • What a nuisance that child is!
出典: Tatoeba文番号 230966
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子は内気どころではない。

英語の訳

  • That girl is far from being shy.
出典: Tatoeba文番号 230884
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では台所用品を商っている。

英語の訳

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 230548
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの悲劇は私の心に刻みこまれた。

英語の訳

  • That tragedy was etched in my mind.
出典: Tatoeba文番号 230486
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの木の陰に腰をおろしましょう。

英語の訳

  • Let's sit down in the shade of that tree.
出典: Tatoeba文番号 230435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おひる頃やっと太陽が顔を出した。

英語の訳

  • The sun at last broke through at about noon.
出典: Tatoeba文番号 227560
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえはオレを殺そうとしている。

英語の訳

  • You are trying to kill me.
出典: Tatoeba文番号 227533
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえを一人前の男にしてやろう。

英語の訳

  • I will make a man of you.
出典: Tatoeba文番号 227512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お袋の前ではそのことに触れるな。

英語の訳

  • Don't talk about it in my mother's presence.
出典: Tatoeba文番号 226902