使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の身に何が起こるのだろう。
英語の訳
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
英語の訳
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
英語の訳
彼女は快く願いを聞いてくれた。
英語の訳
彼女は喜びに満ちあふれていた。
英語の訳
彼女は喜んだり悲しんだりした。
英語の訳
彼女は喜んで手助けしてくれた。
英語の訳
彼女は金持ちの老人と結婚した。
英語の訳
彼女は銀行からお金をおろした。
英語の訳
彼女は結婚しているのだろうか。
英語の訳
彼女は今すぐには来ないだろう。
英語の訳
彼女は再び試みる事を心決めた。
英語の訳
彼女は子供の扱いを心得ている。
英語の訳
彼女は女優になることを志した。
英語の訳
彼女は少しも気取った所がない。
英語の訳
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
英語の訳
彼女は新しいドレスを試着した。
英語の訳
彼女は台所にも居間にもいない。
英語の訳
彼女は都会の生活を心に描いた。
英語の訳
彼女は彼が現れたことに驚いた。
英語の訳
彼女は夫の死に心を痛めている。
英語の訳
彼女は米国史を専攻するだろう。
英語の訳
彼女は母親を心から愛していた。
英語の訳
彼女は門のところに車を停めた。
英語の訳
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
英語の訳