使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは成功しないだろうな。
英語の訳
そんな愚かなことを言うな。
英語の訳
たった今帰ったところだよ。
英語の訳
たぶん彼は成功するだろう。
英語の訳
ちょうど出かけるところだ。
英語の訳
つまるところ想像力だろう。
英語の訳
テニスをすることは面白い。
英語の訳
でもこれから帰るところさ。
英語の訳
トムはこのごろ意気盛んだ。
英語の訳
にぎやかなところが好きだ。
英語の訳
バスは今出発したところだ。
英語の訳
まったく恐ろしいことだわ。
英語の訳
もう一息というところです。
英語の訳
もう起きてもいいころだよ。
英語の訳
意志のあるところに道あり。
英語の訳
一つの考えが心に浮かんだ。
英語の訳
可能な限りの手段を講じろ。
英語の訳
我々は心ゆくまで楽しんだ。
英語の訳
間一髪!危ないところでした。
英語の訳
危うく溺れるところだった。
英語の訳
喜びの反意語は悲しみです。
英語の訳
喜んでそういたしましょう。
英語の訳
喜んで質問に答えましょう。
英語の訳
喜んで彼の助けになります。
英語の訳
喜んで彼を手伝いましょう。
英語の訳