使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は息子を見殺しにした。
英語の訳
そろそろ衣替えしなくちゃ。
英語の訳
角の劇場に行くところです。
英語の訳
転んで腕を折ってしまった。
英語の訳
散髪に行ってきたところだ。
英語の訳
偉大な思考は心より生じる。
英語の訳
そんなことだろうと思った。
英語の訳
彼とは学生の頃に出会った。
英語の訳
火のない所には煙はたたぬ。
英語の訳
6ヶ月後私たちは結婚した。
英語の訳
ある学生に会うところです。
英語の訳
いい女の子紹介してやろう。
英語の訳
お心遣い重ねて感謝します。
英語の訳
お前の心が助けを求めてる。
英語の訳
ここで君に会うとは驚きだ。
英語の訳
このSF小説はとても面白い。
英語の訳
このごろ少しも見ないです。
英語の訳
このごろ人がここを訪れる。
英語の訳
このごろ彼は親に反抗する。
英語の訳
このバラは白い花をつける。
英語の訳
このほくろに悩んでいます。
英語の訳
この絵は本物で通るだろう。
英語の訳
この鶏は近頃卵を産まない。
英語の訳
この湖は何と深いのだろう。
英語の訳
この頃の旅行は金がかかる。
英語の訳