使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここは私の寝るところです。
英語の訳
近日中に台所が出来上がる。
英語の訳
トムを殺した人を知ってるの?
英語の訳
今度一緒にお菓子作ろうよ。
英語の訳
この机を彼に買ってやろう。
英語の訳
トムは台所のドアを閉めた。
英語の訳
アメリカ人13人が殺された。
英語の訳
今朝食が済んだところです。
英語の訳
はあ、0歳の頃に戻りたい。
英語の訳
トムのそういうところ好き。
英語の訳
子供の頃は楽しかったなあ。
英語の訳
こんなのちょろいちょろい。
英語の訳
彼女は優しい心の持ち主だ。
英語の訳
これが面白いとは思わない。
英語の訳
トムは心ゆくまで楽しんだ。
英語の訳
慌てるとろくなことないよ。
英語の訳
若い頃はよくテニスをした。
英語の訳
どうしてパパが台所にいるの?
英語の訳
彼女は彼をナイフで殺した。
英語の訳
この黒メガネは大きすぎる。
英語の訳
この手紙はその老婆宛です。
英語の訳
彼女のところに寄って行こう!
英語の訳
彼は白い猫を飼っています。
英語の訳
彼女は転んでひじを痛めた。
英語の訳
僕は彼の隣に腰を下ろした。
英語の訳