使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の心は明鏡止水だ。
英語の訳
私はこの本が面白い。
英語の訳
私は犬を寝転ばした。
英語の訳
今始めたところです。
英語の訳
私は昨夜快く眠った。
英語の訳
私は氷の上で転んだ。
英語の訳
次郎ここに来なさい。
英語の訳
小事は小人を喜ばす。
英語の訳
象は猟師に殺された。
英語の訳
色が濃く塗れている。
英語の訳
心を癒すピアノ音楽。
英語の訳
大喜びでやりました。
英語の訳
男は袋を肩に担いだ。
英語の訳
登校するところです。
英語の訳
彼はその男を殺した。
英語の訳
彼はその話に喜んだ。
英語の訳
彼女の心は安らかだ。
英語の訳
彼女は心がやさしい。
英語の訳
彼女は台所に現れた。
英語の訳
風呂場はどこですか。
英語の訳
僕の哀れな心は痛む。
英語の訳
名案が心に浮かんだ。
英語の訳
列車は出たところだ。
英語の訳
驚くことではないね。
英語の訳
猫猫は人なのだろうか。
英語の訳