YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件12 / 355次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心は明鏡止水だ。

英語の訳

  • My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
出典: Tatoeba文番号 163270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本が面白い。

英語の訳

  • I am interested in this book.
出典: Tatoeba文番号 160783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は犬を寝転ばした。

英語の訳

  • I made my dog lie down.
出典: Tatoeba文番号 157282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今始めたところです。

英語の訳

  • I'm just beginning.
出典: Tatoeba文番号 157028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨夜快く眠った。

英語の訳

  • I slept comfortably last night.
出典: Tatoeba文番号 156687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は氷の上で転んだ。

英語の訳

  • I fell down on the ice.
出典: Tatoeba文番号 153094
TatoebaCC BY 2.0 FR

次郎ここに来なさい。

英語の訳

  • Come on, Jiro.
出典: Tatoeba文番号 150191
TatoebaCC BY 2.0 FR

小事は小人を喜ばす。

英語の訳

  • Little thing please little minds.
出典: Tatoeba文番号 146959
TatoebaCC BY 2.0 FR

象は猟師に殺された。

英語の訳

  • The elephant was killed by the hunter.
出典: Tatoeba文番号 146302
TatoebaCC BY 2.0 FR

色が濃く塗れている。

英語の訳

  • The color is thickly laid on.
出典: Tatoeba文番号 145960
TatoebaCC BY 2.0 FR

心を癒すピアノ音楽。

英語の訳

  • Piano music soothes the soul.
  • Piano music that soothes the soul.
出典: Tatoeba文番号 145575
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大喜びでやりました。

英語の訳

  • We did it with the greatest pleasure.
出典: Tatoeba文番号 137594
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

男は袋を肩に担いだ。

英語の訳

  • The man threw a bag across his shoulder.
出典: Tatoeba文番号 127196
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

登校するところです。

英語の訳

  • I am going to school.
  • I'm going to school.
出典: Tatoeba文番号 124606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその男を殺した。

英語の訳

  • He killed him.
  • He killed that man.
出典: Tatoeba文番号 112547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話に喜んだ。

英語の訳

  • He was delighted at the story.
出典: Tatoeba文番号 112285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心は安らかだ。

英語の訳

  • Her mind is at peace.
出典: Tatoeba文番号 94270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は心がやさしい。

英語の訳

  • She has a tender heart.
出典: Tatoeba文番号 88593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所に現れた。

英語の訳

  • She emerged from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 88047
TatoebaCC BY 2.0 FR

風呂場はどこですか。

英語の訳

  • Where is the bathroom?
出典: Tatoeba文番号 83906
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の哀れな心は痛む。

英語の訳

  • How my poor heart aches!
出典: Tatoeba文番号 82249
TatoebaCC BY 2.0 FR

名案が心に浮かんだ。

英語の訳

  • A great idea presented itself in my mind.
出典: Tatoeba文番号 80816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は出たところだ。

英語の訳

  • The train just left.
出典: Tatoeba文番号 77487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

驚くことではないね。

英語の訳

  • It doesn't surprise me.
  • It's not surprising.
  • I'm not surprised by this.
出典: Tatoeba文番号 4755
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

猫猫は人なのだろうか。

英語の訳

  • Are cats people?
出典: Tatoeba文番号 13511597