YOMI読みの道

例文

これまでにを含む例文一覧

これまでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,779件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでに
前の25件3 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまことに利口な少年です。

英語の訳

  • He is indeed a clever boy.
出典: Tatoeba文番号 110890
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故で死にました。

英語の訳

  • He was killed in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 105185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は数日前に旅行に出かけた。

英語の訳

  • He went on a journey a few days ago.
出典: Tatoeba文番号 103442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は転んで頭を床にぶつけた。

英語の訳

  • He fell and hit his head on the floor.
出典: Tatoeba文番号 101909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の腰に腕をまわした。

英語の訳

  • He put his arm around her waist.
出典: Tatoeba文番号 100909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これにはとても賛成できません。

英語の訳

  • I completely disagree with this.
出典: Tatoeba文番号 12043090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それまで少し横になるといいよ。

英語の訳

  • Meanwhile, you can get a little sleep.
出典: Tatoeba文番号 10650413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校で口紅は禁止されています。

英語の訳

  • Lipstick is prohibited by school.
  • Lipstick is prohibited at school.
  • Wearing lipstick is against school rules.
出典: Tatoeba文番号 8899490
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

窓にこの石を投げたのは誰ですか?

英語の訳

  • Who threw this stone through the window?
出典: Tatoeba文番号 7824107
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これについてはとても不満です。

英語の訳

  • I'm very unhappy about this.
出典: Tatoeba文番号 5020090
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺ってそこまで馬鹿に見えるかな?

英語の訳

  • Do I look that stupid?
出典: Tatoeba文番号 3480978
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

これは何ですか。これは車です。

英語の訳

  • What is this? This is a car.
出典: Tatoeba文番号 3456736
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

まさにこれが欲しかったんです。

英語の訳

  • This is just what I wanted.
  • This is exactly what I wanted.
出典: Tatoeba文番号 2416433
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までに来なければならない。

英語の訳

  • You must be here by five.
出典: Tatoeba文番号 235127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学では何を専攻されましたか。

英語の訳

  • What did you major in at college?
  • What did you specialize in at university?
出典: Tatoeba文番号 231755
TatoebaCC BY 2.0 FR

この窓は誰に壊されたのですか。

英語の訳

  • By whom was this window broken?
出典: Tatoeba文番号 220709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これで当分は間に合うでしょう。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 218756
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはジョンに割られた窓です。

英語の訳

  • This is the window broken by John.
出典: Tatoeba文番号 218607
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでは非常にうまくいった。

英語の訳

  • So far we have been quite successful.
出典: Tatoeba文番号 218038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少しで満点がとれたのにな。

英語の訳

  • I almost got a perfect score.
出典: Tatoeba文番号 194133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はこれでおしまいにしよう。

英語の訳

  • Let's stop here.
  • Let's call it a day.
出典: Tatoeba文番号 171787
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にでも過ちを犯すことがある。

英語の訳

  • Everyone makes a mistake at times.
  • Anyone can make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 136768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄はバスで学校に行きます。

英語の訳

  • His brother goes to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 117742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前でそのことを口にするな。

英語の訳

  • Don't talk about it in front of him.
出典: Tatoeba文番号 116648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は今大学に在学中です。

英語の訳

  • His son is in college now.
出典: Tatoeba文番号 116611