YOMI読みの道

例文

これまでにを含む例文一覧

これまでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,779件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでに
前の25件2 / 72次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は急いで車に乗り込んだ。

英語の訳

  • He got into his car in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 108475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公園までバスにのった。

英語の訳

  • He rode a bus to the park.
出典: Tatoeba文番号 107445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は又旅行に出かけました。

英語の訳

  • He set out on his travels again.
出典: Tatoeba文番号 99766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはこの町に住んでいる。

英語の訳

  • They live in this town.
出典: Tatoeba文番号 98074
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は時刻通りに出ますか。

英語の訳

  • Will the train leave on time?
出典: Tatoeba文番号 77489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も質問に答えませんでした。

英語の訳

  • No one answered the question.
出典: Tatoeba文番号 11616874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今ではめったに行われません。

英語の訳

  • Nowadays, it is seldom done.
出典: Tatoeba文番号 10942509
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今日はこれで終わりにします。

英語の訳

  • I think I'll call it a day.
  • We'll stop here for today.
出典: Tatoeba文番号 5020189
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今の私にはこれが精一杯です。

英語の訳

  • This is all I can do for now.
出典: Tatoeba文番号 2992100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は旅行で留守にしています。

英語の訳

  • He's away on a trip.
出典: Tatoeba文番号 2426772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはどこに住んでいますか。

英語の訳

  • Where do they live?
  • Where are they living?
出典: Tatoeba文番号 1087637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれで大丈夫?上手くいく?

英語の訳

  • Will it really be OK with this? Will it go well?
出典: Tatoeba文番号 886080
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

子供たちは既に疲れています。

英語の訳

  • The children are already tired.
出典: Tatoeba文番号 707520
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鍵で彼の部屋に入れます。

英語の訳

  • This key admits to his room.
出典: Tatoeba文番号 222078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この車は日本で作られました。

英語の訳

  • This car was made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 221378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この列車に間違いないですか。

英語の訳

  • Are you sure this is the right train?
出典: Tatoeba文番号 219171
TatoebaCC BY 2.0 FR

これではこの前の二の舞だぞ。

英語の訳

  • You'll make the same mistake if things continue in this way.
出典: Tatoeba文番号 218773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私には理解できません。

英語の訳

  • This is above me.
出典: Tatoeba文番号 218321
TatoebaCC BY 2.0 FR

さてこれで何もかもきまった。

英語の訳

  • Now everything is fixed.
出典: Tatoeba文番号 216763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこでタクシーに乗れますか。

英語の訳

  • Where can I get a taxi?
出典: Tatoeba文番号 200988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物はどこで受け取れますか。

英語の訳

  • Where can I get my baggage?
出典: Tatoeba文番号 186550
TatoebaCC BY 2.0 FR

結構です。それにしましょう。

英語の訳

  • All right. I'll take it.
出典: Tatoeba文番号 175788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は、これまでになく寒い。

英語の訳

  • Today's the coldest day we've ever had.
出典: Tatoeba文番号 171831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれで一向に構いません。

英語の訳

  • That's just fine with me.
出典: Tatoeba文番号 159764
TatoebaCC BY 2.0 FR

谷は彼の呼び声でこだました。

英語の訳

  • The valley echoed with his call.
出典: Tatoeba文番号 137142