YOMI読みの道

例文

これまでにを含む例文一覧

これまでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,779件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでに
前の25件16 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は我が国で広く読まれるようになった。

英語の訳

  • This book has become widely read in our country.
出典: Tatoeba文番号 219661
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。

英語の訳

  • How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
出典: Tatoeba文番号 219179
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに見た中で最悪の映画です。

英語の訳

  • This is the worst movie I have ever seen.
  • This is the worst movie I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218410
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。

英語の訳

  • This is the strongest dog that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218368
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに読んだ最も長い小説です。

英語の訳

  • This is the longest novel that I have ever read.
  • This is the longest novel that I've ever read.
出典: Tatoeba文番号 218364
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。

英語の訳

  • This is the most interesting story that I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 218363
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が探していたまさにそのビデオです。

英語の訳

  • This is the very video I have been looking for.
出典: Tatoeba文番号 218341
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは町にガスを供給するパイプラインです。

英語の訳

  • This is the pipeline which supplies the town with gas.
出典: Tatoeba文番号 218191
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本人の学生によく見られる誤りです。

英語の訳

  • This is an error common among Japanese students.
出典: Tatoeba文番号 218157
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

英語の訳

  • For once in my life I succeeded in getting the better of him.
出典: Tatoeba文番号 218051
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに男の人を愛したことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever loved a man?
出典: Tatoeba文番号 218048
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところで何か質問はありませんか。

英語の訳

  • Does anyone have any questions so far?
出典: Tatoeba文番号 218043
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

英語の訳

  • How many days will it take if I send this as registered mail?
出典: Tatoeba文番号 217634
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。

英語の訳

  • The words confirmed him in his suspicions.
出典: Tatoeba文番号 210911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

英語の訳

  • The practice still prevails locally in parts of Japan.
出典: Tatoeba文番号 209447
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。

英語の訳

  • Then the younger brother set off, and the elder remained behind.
出典: Tatoeba文番号 205782
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どのようにすればこの問題を解決できますか。

英語の訳

  • How shall we deal with this problem?
出典: Tatoeba文番号 200349
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。

英語の訳

  • We should strike a balance between our expenditure and income.
出典: Tatoeba文番号 185785
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。

英語の訳

  • To our surprise, he was defeated in the match.
出典: Tatoeba文番号 180038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。

英語の訳

  • Can you manage to complete the manuscript by Friday?
出典: Tatoeba文番号 179611
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康テストには年齢に関係なく応募できます。

英語の訳

  • You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
出典: Tatoeba文番号 175522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。

英語の訳

  • What do you say to calling it a day?
  • How about calling it a day?
出典: Tatoeba文番号 171789
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。

英語の訳

  • It was a pure accident that I met him there.
出典: Tatoeba文番号 168007
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。

英語の訳

  • It is ten years ago that I saw him last.
出典: Tatoeba文番号 167720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは私たち自身をそこできれいにします。

英語の訳

  • We clean ourselves there.
出典: Tatoeba文番号 165720