YOMI読みの道

例文

これまででを含む例文一覧

これまででを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,197件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでで
前の25件31 / 128次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand his behavior anymore.
出典: Tatoeba文番号 116863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で僕は昔のことを思い出します。

英語の訳

  • His story puts me in mind of my past days.
出典: Tatoeba文番号 115810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5時までに学校から戻るでしょう。

英語の訳

  • He will get back from school by five.
出典: Tatoeba文番号 115074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。

英語の訳

  • He is richer than anyone else in this town.
出典: Tatoeba文番号 113736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事の事でひどく困っている。

英語の訳

  • He is greatly troubled about that job.
出典: Tatoeba文番号 112837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで6歳の子供のように泣いた。

英語の訳

  • He cried as if he were a boy of six.
出典: Tatoeba文番号 110742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよくつまらないことで腹を立てる。

英語の訳

  • He often gets angry about trifles.
出典: Tatoeba文番号 110437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は株に100万円投資することができる。

英語の訳

  • He can invest a million yen in stocks.
出典: Tatoeba文番号 108801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであることを自慢している。

英語の訳

  • He boasts of his wealth.
出典: Tatoeba文番号 108182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術家であることを自慢している。

英語の訳

  • He is proud that he is an artist.
  • He boasts himself an artist.
  • He's proud to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 107922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古今まれなりっぱな建築家である。

英語の訳

  • He is the greatest architect that has ever lived.
出典: Tatoeba文番号 107552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は五時までに学校から帰るでしょう。

英語の訳

  • He will get back from school.
出典: Tatoeba文番号 107501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故でけがをして今歩けない。

英語の訳

  • He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。

英語の訳

  • His answer was to strike me on the head.
出典: Tatoeba文番号 107426
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今までのところ2軒の家を建てた。

英語の訳

  • He has built two houses so far.
出典: Tatoeba文番号 107171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に離婚しないでくれと説得した。

英語の訳

  • He persuaded his wife not to divorce him.
出典: Tatoeba文番号 106896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事のことはまるでしゃべらない。

英語の訳

  • He is very close about his work.
出典: Tatoeba文番号 106640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功するまでその実験に固執した。

英語の訳

  • He persisted in the experiment until he was successful.
出典: Tatoeba文番号 103379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功するまで仕事をやりとおした。

英語の訳

  • He persisted in his work until he succeeded.
出典: Tatoeba文番号 103378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。

英語の訳

  • He went so far as to say that she was stupid.
出典: Tatoeba文番号 100947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は浮気の事で攻撃の的になっている。

英語の訳

  • He is under fire for his affair.
出典: Tatoeba文番号 100416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は漫画なしですますことができない。

英語の訳

  • He can't do without comics.
出典: Tatoeba文番号 99755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。

英語の訳

  • He is leaving for China on an inspection tour next month.
出典: Tatoeba文番号 99125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は梃子でも動こうとしませんでした。

英語の訳

  • There was no budging him.
出典: Tatoeba文番号 98823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが帰ってくるまでここで待ちます。

英語の訳

  • I'll wait here until they come back.
出典: Tatoeba文番号 98719