YOMI読みの道

例文

これまででを含む例文一覧

これまででを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全3,197件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでで
前の25件3 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

できれば今週末ですね。

英語の訳

  • This weekend, if possible.
出典: Tatoeba文番号 202271
TatoebaCC BY 2.0 FR

ではこれで失礼します。

英語の訳

  • I am afraid I must be going now.
出典: Tatoeba文番号 202142
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は公園まで歩いた。

英語の訳

  • We walked as far as the park.
出典: Tatoeba文番号 185860
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の仕事はこれまで。

英語の訳

  • So much for today's work.
出典: Tatoeba文番号 171909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の授業はこれまで。

英語の訳

  • So much for today's lesson.
  • We will end today's lesson here.
出典: Tatoeba文番号 171894
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

誰でも間違う事はある。

英語の訳

  • Everyone makes a mistake at times.
  • Anyone can make mistakes.
  • Everyone makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 136814
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食はこれですまそう。

英語の訳

  • This will have to do for lunch.
出典: Tatoeba文番号 126393
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫でも王様が見られる。

英語の訳

  • Even a cat may look at a king.
出典: Tatoeba文番号 121989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は町で迷った。

英語の訳

  • His son was lost in the town.
出典: Tatoeba文番号 116608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町の出身です。

英語の訳

  • He is from this town.
出典: Tatoeba文番号 113727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題で困った。

英語の訳

  • The problem perplexed him.
出典: Tatoeba文番号 112377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車で学校へ行った。

英語の訳

  • He drove to school.
出典: Tatoeba文番号 104668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで歌った。

英語の訳

  • He sang to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103854
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は今出たところだ。

英語の訳

  • The train has just gone.
出典: Tatoeba文番号 77495
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

話はこれでお仕舞いです。

英語の訳

  • This is the end of the talk.
出典: Tatoeba文番号 13715825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この川、泳いで渡れますか?

英語の訳

  • Can you swim across this river?
  • Could you swim across this river?
出典: Tatoeba文番号 12593348
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機で行くの?それとも車?

英語の訳

  • Are you going by plane or by car?
出典: Tatoeba文番号 12098587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

11時の列車で来られます。

英語の訳

  • They'll arrive on the 11 o'clock train.
出典: Tatoeba文番号 11958080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

国境まで、どれぐらいある?

英語の訳

  • How far away is the border?
出典: Tatoeba文番号 11064144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが世界最大の車です。

英語の訳

  • This is the biggest car in the world.
出典: Tatoeba文番号 10641529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで生まれ育ちました。

英語の訳

  • I was born and brought up here.
  • I was born and raised here.
出典: Tatoeba文番号 9041597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これでうまくいくはずだ。

英語の訳

  • This should do the trick.
出典: Tatoeba文番号 8877625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、生で食べても大丈夫?

英語の訳

  • Is it OK to eat this raw?
  • Can you eat this raw?
出典: Tatoeba文番号 8743355
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

これはなんでありますか。

英語の訳

  • What's this?
出典: Tatoeba文番号 347295
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

この町は昔きれいでした。

英語の訳

  • Formerly, this city was beautiful.
出典: Tatoeba文番号 338057