YOMI読みの道

例文

これまででを含む例文一覧

これまででを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,197件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでで
前の25件19 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくあの失礼な男に我慢できるね。

英語の訳

  • How can you tolerate that rude fellow?
出典: Tatoeba文番号 192832
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で答えなければなりませんか。

英語の訳

  • Must I answer in English?
  • Do I have to answer in English?
出典: Tatoeba文番号 189213
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はここでは話されていません。

英語の訳

  • English is not spoken here.
出典: Tatoeba文番号 189148
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はロンドンまでバスで行った。

英語の訳

  • We went by bus as far as London.
出典: Tatoeba文番号 185978
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夜遅くまで議論を続行した。

英語の訳

  • We carried on the discussion till late at night.
出典: Tatoeba文番号 185512
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価はこれまでの最低に下がった。

英語の訳

  • Stock prices plunged to a record low.
出典: Tatoeba文番号 184084
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉のなまりで彼女の国が知れた。

英語の訳

  • Her accent gave her away.
出典: Tatoeba文番号 174698
TatoebaCC BY 2.0 FR

航空券は飛行場で受け取れますか。

英語の訳

  • Can I pick my ticket up at the airport?
出典: Tatoeba文番号 173436
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が一列に並んでバスを待つ。

英語の訳

  • The children are lined up for the bus.
出典: Tatoeba文番号 168460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今持っているお金はこれだけです。

英語の訳

  • This is all the money that I have now.
  • This is all the money I have right now.
出典: Tatoeba文番号 167740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はだましたことで彼をとがめた。

英語の訳

  • I accused him of cheating.
出典: Tatoeba文番号 159543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人前で話すことに慣れていないの。

英語の訳

  • I am not accustomed to speaking in public.
  • I'm not accustomed to speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 155649
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

次の列車までまだ少し時間がある。

英語の訳

  • We have a little time before the next train.
出典: Tatoeba文番号 150214
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。

英語の訳

  • I heard someone shout outside the window.
出典: Tatoeba文番号 140394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子を連れて散歩に出かけました。

英語の訳

  • I went for a walk with my son.
出典: Tatoeba文番号 139897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰でもまちがう事はあるんだから。

英語の訳

  • Anyone can make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 136821
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

禎子はこれまで644羽の鶴を折った。

英語の訳

  • Sadako has folded 644 paper cranes so far.
出典: Tatoeba文番号 125400
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じことが運動場でも見られます。

英語の訳

  • You can see the same thing on the playing field.
出典: Tatoeba文番号 123723
TatoebaCC BY 2.0 FR

俳優は人前に出る事になれている。

英語の訳

  • Actors are used to appearing in public.
出典: Tatoeba文番号 121582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が戻ってくるまでここで待とう。

英語の訳

  • Let's wait here till he comes back.
  • Let's wait here until he comes back.
出典: Tatoeba文番号 120706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が去ってしまうまでそこにいた。

英語の訳

  • I stayed there until he had left.
出典: Tatoeba文番号 120469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が姿を見せるまでここで待とう。

英語の訳

  • Let's wait here until he turns up.
出典: Tatoeba文番号 120317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が答えるまでに長い間があった。

英語の訳

  • There was a long interval before he answered.
出典: Tatoeba文番号 119605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が負けたことは顔つきでわかる。

英語の訳

  • His face says that he lost.
出典: Tatoeba文番号 119512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が僕にそう思い込ませたのです。

英語の訳

  • He put the idea into my head.
出典: Tatoeba文番号 119479