使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その港は船の航行が止められている。
英語の訳
その困難を克服しなければならない。
英語の訳
その男の子はみんなに笑われました。
英語の訳
それが私がこられなかった理由です。
英語の訳
それが私の心からなくなった重圧だ。
英語の訳
それはあんまり自慢にならない事だ。
英語の訳
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
英語の訳
とても見られたかっこうじゃないよ。
英語の訳
なされたことは元通りにはならない。
英語の訳
なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
英語の訳
なまけたことで彼は先生に叱られた。
英語の訳
もし健康なら研究を続けられるのに。
英語の訳
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
英語の訳
過ちを改むるにはばかることなかれ。
英語の訳
我々は力を合わせて困難を克服した。
英語の訳
君がここに現れるとは思わなかった。
英語の訳
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
英語の訳
個人の自由を尊重しなければならぬ。
英語の訳
後生だから助けてくれと泣きついた。
英語の訳
交通規則には従わなければならない。
英語の訳
公衆の便宜は尊重されねばならない。
英語の訳
向こうにおられる方はどなたかしら。
英語の訳
今日床屋で散髪しなければならない。
英語の訳
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
英語の訳
子供たちはじっとはしていられない。
英語の訳